Wendy?! - The Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wendy?! - The Road




여긴 어디? 낯선 초행길
Где это? - незнакомец первым маршрутом.
되돌아가는 생각나질 않아
Я не помню дорогу назад.
하염없이 그냥 걸어볼까
Давай просто прогуляемся.
아무도 없는 곳에 혼자 어떤 계획도 없이
Там, где никого нет, я один, без всяких планов.
평소엔 색다른 풍경들
Разные пейзажи, которые ты обычно не видишь.
지친 하루 답답함도 잊게
Позволь мне забыть духоту утомительного дня.
좁은 골목길 따라가다 회색 그림들
Картины на серой стене вдоль узкого переулка.
익숙한 느낌 기억이 나, 한참 바라보다
Я не помню, чтобы чувствовал себя знакомым, но я смотрел на него какое-то время.
여기 거리
Вот эта улица
문득 첨이 아닌가봐, 와본 같아
Это не я, кажется, я был здесь.
잡아주던 손이 생각이
Я всегда думал о руке, которую держал.
사랑 영화처럼 우리 밤새 걸었던 길, 맞죠?
То, как мы гуляли всю ночь, похоже на фильм о любви, верно?
함께 많이 좋아하던 풍경들
Много любимых пейзажей вместе
너무 그리워, 지웠었나
Я так скучаю по тебе, думаю, ты все стерла.
줄지은 가로수 따라 걷다 네가 생각나
Прогулка по оживленным бульварам снова напоминает мне о тебе.
아무 없이 멈춰 멍하니 한참 바라보다
Остановись, не говоря ни слова, какое-то время лениво смотришь на него.
여기 거리
Вот эта улица
문득 첨이 아닌가봐, 와본 같아
Это не я, кажется, я был здесь.
잡아주던 손이 생각이
Я всегда думал о руке, которую держал.
사랑 영화처럼 우리 밤새 걸었던 길, 맞죠?
То, как мы гуляли всю ночь, похоже на фильм о любви, верно?
하루 종일 걷다 서다 반복해 생각에
Я гуляю весь день, повторяю, я думаю о тебе.
어디를 봐도, 네가 보여, 어떡해?
Не важно, куда ты смотришь, я вижу тебя, что ты делаешь?
제대로 가고 있는 걸까 너는 것만 같아
Думаю, ты знаешь, что я иду правильно.
빨리, 대답해 줘, 우리 그때처럼
Быстро, ответь мне, как тогда.
사실 거리
На самом деле, это улица.
혹시 너를 마주칠까 와본 같아
Кажется, я столкнулся с тобой лицом к лицу.
불러주던 목소리 생각이
Я думаю о голосе, который звал меня.
잠도 없이 우리 밤새 걸었던 길, 여기
Мы шли здесь всю ночь без сна.






Attention! Feel free to leave feedback.