Lyrics and translation Wendy?! - The Road
여긴
어디?
낯선
초행길
Где
это?
- незнакомец
первым
маршрутом.
되돌아가는
길
생각나질
않아
Я
не
помню
дорогу
назад.
하염없이
그냥
걸어볼까
Давай
просто
прогуляемся.
아무도
없는
곳에
나
혼자
어떤
계획도
없이
Там,
где
никого
нет,
я
один,
без
всяких
планов.
평소엔
못
본
색다른
풍경들
Разные
пейзажи,
которые
ты
обычно
не
видишь.
지친
하루
답답함도
잊게
해
Позволь
мне
забыть
духоту
утомительного
дня.
좁은
골목길
따라가다
회색
벽
위
그림들
Картины
на
серой
стене
вдоль
узкого
переулка.
익숙한
느낌
기억이
안
나,
한참
바라보다
Я
не
помню,
чтобы
чувствовал
себя
знакомым,
но
я
смотрел
на
него
какое-то
время.
문득
나
첨이
아닌가봐,
와본
것
같아
Это
не
я,
кажется,
я
был
здесь.
늘
꼭
잡아주던
손이
생각이
나
Я
всегда
думал
о
руке,
которую
держал.
사랑
영화처럼
우리
밤새
걸었던
길,
맞죠?
То,
как
мы
гуляли
всю
ночь,
похоже
на
фильм
о
любви,
верно?
함께
많이
좋아하던
풍경들
Много
любимых
пейзажей
вместе
너무
그리워,
다
지웠었나
봐
Я
так
скучаю
по
тебе,
думаю,
ты
все
стерла.
줄지은
가로수
길
따라
걷다
네가
또
생각나
Прогулка
по
оживленным
бульварам
снова
напоминает
мне
о
тебе.
아무
말
없이
멈춰
멍하니
한참
바라보다
Остановись,
не
говоря
ни
слова,
какое-то
время
лениво
смотришь
на
него.
문득
나
첨이
아닌가봐,
와본
것
같아
Это
не
я,
кажется,
я
был
здесь.
늘
꼭
잡아주던
손이
생각이
나
Я
всегда
думал
о
руке,
которую
держал.
사랑
영화처럼
우리
밤새
걸었던
길,
맞죠?
То,
как
мы
гуляли
всю
ночь,
похоже
на
фильм
о
любви,
верно?
하루
종일
걷다
서다
반복해
네
생각에
Я
гуляю
весь
день,
повторяю,
я
думаю
о
тебе.
어디를
봐도,
네가
보여,
어떡해?
Не
важно,
куда
ты
смотришь,
я
вижу
тебя,
что
ты
делаешь?
나
제대로
가고
있는
걸까
너는
알
것만
같아
Думаю,
ты
знаешь,
что
я
иду
правильно.
빨리,
대답해
줘,
우리
그때처럼
Быстро,
ответь
мне,
как
тогда.
사실
이
거리
На
самом
деле,
это
улица.
혹시
나
너를
마주칠까
와본
것
같아
Кажется,
я
столкнулся
с
тобой
лицом
к
лицу.
날
불러주던
목소리
생각이
나
Я
думаю
о
голосе,
который
звал
меня.
둘
다
잠도
없이
우리
밤새
걸었던
길,
여기
Мы
шли
здесь
всю
ночь
без
сна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.