Lyrics and translation Wendy?! - When This Rain Stops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When This Rain Stops
When This Rain Stops
혼자인
것만
같은
날들이
참
많기도
해
There
are
many
days
when
I
feel
all
alone
다
안다고
생각했던
것들이
낯설어지기도
하고
Things
I
once
thought
I
knew
become
unfamiliar
이
어둠
속이
익숙해질
때쯤,
나
알게
됐어
As
I
grow
accustomed
to
this
darkness,
I
come
to
realize
나처럼
빛을
기다리는
많은
것들이
늘
함께였다는
걸
That
there
are
many
things
waiting
for
the
light,
just
like
me
안아주고
싶어
어둠에
지친
모든
걸
내가
I
want
to
embrace
all
that
the
darkness
wearies
알아주고
싶어
누구나
가진
내일을
I
want
to
learn
about
the
tomorrows
that
everyone
has
이렇게
가끔은
멈춰가도
돼
It's
okay
to
stop
sometimes
쉬어도
돼,
마음에
비가
내려도
It's
okay
to
rest,
even
when
it's
raining
in
your
heart
When
this
rain
stops,
그냥
다시
웃으면
돼
When
this
rain
stops,
we
can
just
smile
again
한
걸음
느려진
후에야
볼
수
있었던
많은
것들
Things
I
could
only
see
after
slowing
down
a
step
가려진
그곳,
그
안에
나만을
기다려준
많은
목소리들
Hidden
places,
many
voices
waiting
for
me
너의
모든
게
빛나고
있어
Everything
about
you
shines
한
번
더
내게
말해주면,
정말
다시
그렇게
될
것만
같아
If
you
tell
me
again,
I
think
it
will
really
be
like
that
again
안아주고
싶어
어둠에
지쳤던
나를
이제
I
want
to
embrace
the
me
that
was
tired
of
the
darkness
알려주고
싶어
내가
가진
모든
것을
I
want
to
share
everything
I
have
이렇게
가끔은
멈춰간대도
Even
if
we
stop
sometimes
쉬어가도
내
안에
내가
있다면
Even
if
I
rest,
if
I
have
myself
within
me
When
this
rain
stops,
그냥
다시
숨
쉬면
돼
When
this
rain
stops,
we
can
just
breathe
again
잠시
멀어진
거리만큼
As
far
as
we
may
have
drifted
apart
내가
다시
뛰어가면
돼
I
can
run
to
you
again
이제
나
다시
한
번
날
들려주기
위해
So
sing
to
me
again
Breathe
again,
oh
no,
oh
Breathe
again,
oh
no,
oh
널
알아주고
싶어
누구나
가진
내일을
I
want
to
learn
about
the
tomorrows
that
everyone
has
이렇게
가끔은
멈춰가도
돼
It's
okay
to
stop
sometimes
쉬어도
돼,
마음에
비가
내려도
It's
okay
to
rest,
even
when
it's
raining
in
your
heart
When
this
rain
stops,
그때
다시
웃으면
돼
When
this
rain
stops,
then
we
can
smile
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.