Lyrics and translation Wendy Marc - Dua Benua
Pertama
kita
sudah
berteman
First
we
were
friends
Kedua
kita
saling
setia
Second
we
were
faithful
Dan
selanjutnya
kita
berjalan
bersama
And
after
that
we
walked
together
Tapi
hanya
sebatas
itu
But
that's
it
Kini
kau
tinggal
jauh
disana
Now
you
live
far
away
there
Meninggalkan
angan-angan
terindah
Leaving
behind
the
most
beautiful
dreams
Lalu
siapa
yang
bisa
kuajak
bercanda
Then
who
can
I
joke
with?
Jalan
dan
jalin
menggantimu
Walking
and
networking
that
replace
you
Oh
mungkin
kau
t'lah
jauh
disana
Oh
maybe
you're
far
away
there
Tapi
genggam
tanganmu
masih
terasa
But
the
hold
of
your
hand
still
feels
Atau
mungkin
ini
sebuah
pertanda
Or
maybe
this
is
a
sign
Yang
kurasa
bukan
sekedar
rindu
That
I
feel
is
not
just
longing
Wajarkah
ku
bertanya
kabarmu
disana
Is
it
fair
for
me
to
ask
how
you
are
there
Terpisah
jauh
di
antara
dua
benua
Separated
in
between
two
continents
Pantaskah
ku
berkata
cinta
kepadanya
Is
it
right
for
me
to
tell
her
that
I
love
her
Takkan
bisa
ku
sembunyikan
begitu
saja
I
can't
just
hide
it
Ku
coba
menyapamu
disana
(hai)
I
tried
to
say
hi
to
you
there
(hey)
Kutanya
apa
kau
rindukan
aku?
I
asked
if
you
miss
me?
Namun
nyatanya
ku
tak
berani
berkata
But
the
truth
is
I
did
not
dare
to
say
that
Berharap
memilikimu
Hoping
to
have
you
Oh
mungkin
kau
t'lah
jauh
disana
Oh
maybe
you're
far
away
there
Tapi
genggam
tanganmu
masih
terasa
But
the
hold
of
your
hand
still
feels
Atau
mungkin
ini
sebuah
pertanda
Or
maybe
this
is
a
sign
Yang
kurasa
bukan
sekedar
rindu
That
I
feel
is
not
just
longing
Wajarkah
ku
bertanya
kabarmu
disana
Is
it
fair
for
me
to
ask
how
you
are
there
Terpisah
jauh
di
antara
dua
benua
Separated
in
between
two
continents
Pantaskah
ku
berkata
cinta
kepadanya
Is
it
right
for
me
to
tell
her
that
I
love
her
Takkan
bisa
ku
sembunyikan
begitu
saja
I
can't
just
hide
it
Wajarkah
ku
bertanya
kabarmu
disana
Is
it
fair
for
me
to
ask
how
you
are
there
Terpisah
jauh
di
antara
dua
benua
Separated
in
between
two
continents
Pantaskah
ku
berkata
cinta
kepadanya
Is
it
right
for
me
to
tell
her
that
I
love
her
Takkan
bisa
ku
sembunyikan
begitu
saja
I
can't
just
hide
it
Wajarkah
ku
bertanya
kabarmu
disana
Is
it
fair
for
me
to
ask
how
you
are
there
Terpisah
jauh
di
antara
dua
benua
Separated
in
between
two
continents
Pantaskah
ku
berkata
cinta
kepadanya
Is
it
right
for
me
to
tell
her
that
I
love
her
Takkan
bisa
ku
sembunyikan
begitu
saja
I
can't
just
hide
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yezky Iskandar
Attention! Feel free to leave feedback.