Lyrics and translation Wendy Matthews - Early Morning Rain
In
the
early
morning
rain
Под
ранним
утренним
дождем
With
a
dollar
in
my
hand
С
долларом
в
руке
With
an
aching
in
my
heart
С
болью
в
моем
сердце
And
my
pockets
full
of
sand
И
мои
карманы
полны
песка
I'm
a
long
way
from
home
Я
далеко
от
дома
And
I
miss
my
loved
ones
so
И
я
так
скучаю
по
своим
близким
In
the
early
morning
rain
Под
ранним
утренним
дождем
With
no
place
to
go
Когда
некуда
идти
Out
on
runway
number
nine
Выхожу
на
взлетно-посадочную
полосу
номер
девять
Big
707
set
to
go
Большой
707-й
готов
к
отправке
But
I'm
stuck
here
in
the
grass
Но
я
застрял
здесь,
в
траве
Where
the
cold
winds
blow
Где
дуют
холодные
ветры
Now
the
liquor
tasted
good
Теперь
ликер
был
хорош
на
вкус
And
the
men
all
were
fast
И
все
мужчины
были
быстрыми
Well
there
she
goes
my
friend
Ну
вот
и
она,
мой
друг
She's
rolling
down
at
last
Наконец-то
она
скатывается
вниз
Hear
the
mighty
engines
roar
Услышьте
рев
мощных
двигателей
See
the
silver
bird
on
high
Видишь
серебряную
птицу
в
вышине
Well
she's
away
and
westward
bound
Что
ж,
она
далеко
и
направляется
на
запад
Far
above
the
clouds
she'll
fly
Высоко
над
облаками
она
полетит
But
the
morning
rain
don't
fall
Но
утренний
дождь
не
идет
And
the
sun
always
shines
И
солнце
всегда
светит
She'll
be
flying
over
my
home
Она
будет
летать
над
моим
домом
In
about
three
hours
time
Примерно
через
три
часа
This
whole
airport's
got
me
down
Весь
этот
аэропорт
выводит
меня
из
себя
It's
no
earthly
good
to
me
Для
меня
в
этом
нет
ничего
хорошего
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
Cause
I'm
stuck
here
on
the
ground
Потому
что
я
застрял
здесь,
на
земле.
As
cold
and
drunk
as
I
can
be
Настолько
замерзший
и
пьяный,
насколько
я
могу
быть
You
can't
jump
a
jet
plane,
no
Ты
не
можешь
прыгнуть
с
реактивного
самолета,
нет
Like
you
can
a
freight
train
Как
будто
ты
можешь
управлять
грузовым
поездом
So
I'd
best
be
on
my
way
Так
что
мне
лучше
отправиться
в
путь
In
the
early
morning
rain
Под
ранним
утренним
дождем
I'd
best
be
on
my
way
Мне
лучше
отправиться
в
путь
In
the
early
morning
rain
Под
ранним
утренним
дождем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! Feel free to leave feedback.