Lyrics and translation Wendy Matthews - The Day You Went Away - 2007 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day You Went Away - 2007 Remastered
День, когда ты ушел - Ремастеринг 2007
Hey,
does
it
ever
make
you
wonder
Скажи,
ты
когда-нибудь
задумывался,
What's
on
my
mind?
О
чем
я
думаю?
Hey,
I
was
only
ever
running
back
to
your
side
Скажи,
я
ведь
всегда
возвращалась
к
тебе,
I
never
cried,
I
just
watched
my
life
go
by
Я
не
плакала,
я
просто
смотрела,
как
проходит
моя
жизнь,
It's
just
a
pack
of
lies,
Это
просто
груда
лжи,
'Cause
you're
leaving
me
behind
Ведь
ты
оставляешь
меня,
Why,
after
this
long
is
there
nothing
Почему
после
стольких
лет
нет
ничего,
I'll
keep,
oh,
I
can
shout
Что
я
могла
бы
оставить
себе?
Я
могу
кричать,
You'll
pretend
you're
falling
asleep
А
ты
будешь
притворяться,
что
спишь.
I
live
a
lie,
yeah,
believing
that
you're
mine
Я
живу
во
лжи,
веря,
что
ты
мой,
It's
just
a
waste
of
time
Это
просто
пустая
трата
времени,
'Cause
you're
leaving
me
behind
Ведь
ты
оставляешь
меня.
Hey,
there's
not
a
cloud
in
the
sky
Смотри,
на
небе
нет
ни
облачка,
It's
as
blue
as
your
goodbye
Оно
такое
же
голубое,
как
твое
«прощай»,
And
I
thought
that
it
would
rain
А
я
думала,
что
пойдет
дождь
On
a
day
like
today
В
такой
день,
как
сегодня.
Hey,
there's
not
a
cloud
in
sight
Смотри,
на
небе
нет
ни
облачка,
It's
as
blue
as
your
blue
goodbye
Оно
такое
же
голубое,
как
твое
«прощай»,
And
I
thought
that
it
would
rain
А
я
думала,
что
пойдет
дождь
The
day
you
went
away
В
тот
день,
когда
ты
ушел.
Hey,
does
it
ever
make
you
wonder
what's
on
my
mind
Скажи,
ты
когда-нибудь
задумывался
о
чем
я
думаю?
Ooh
yeah,
I
was
only
ever
running
back
to
your
side
Да,
я
ведь
всегда
возвращалась
к
тебе,
Hey,
there's
not
a
cloud
in
the
sky
Смотри,
на
небе
нет
ни
облачка,
It's
as
blue
as
your
goodbye
Оно
такое
же
голубое,
как
твое
«прощай»,
And
I
thought
that
it
would
rain
А
я
думала,
что
пойдет
дождь
On
a
day
like
today
В
такой
день,
как
сегодня.
Hey,
there's
not
a
cloud
in
sight
Смотри,
на
небе
нет
ни
облачка,
It's
as
blue
as
your
blue
goodbye
Оно
такое
же
голубое,
как
твое
«прощай»,
And
I
thought
that
it
would
rain
А
я
думала,
что
пойдет
дождь
The
day
you
went
away
В
тот
день,
когда
ты
ушел.
He's
on
the
buses,
and
the
aeroplanes
Он
в
автобусах,
он
в
самолетах,
With
some
groceries
and
a
sleeping
bag...
С
какими-то
продуктами
и
спальным
мешком...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wendy Matthews, Jonathan Male
Attention! Feel free to leave feedback.