Lyrics and translation Wendy McNeill - Julien
A
drifter
set
in
motion
Бродяга
пришел
в
движение.
This
tale
of
love
and
devotion
Эта
история
о
любви
и
преданности.
Reluctant
locomotion
so
wild
Неохотное
передвижение
такое
дикое
From
a
tattered
and
weakened
state
Из
потрепанного
и
ослабленного
состояния
He
chose
to
liberate
Он
выбрал
свободу.
Crossed
the
line
into
reason
broke
laws
Перешел
черту
разума
нарушил
законы
Julien
just
began
one
day
Жюльен
только
начал
однажды.
Got
arrested
for
holding
a
sign
Меня
арестовали
за
то,
что
я
держал
плакат.
And
trying
to
speak
his
mind
И
пытается
высказать
свое
мнение.
He
used
his
power
they
used
force
Он
использовал
свою
силу
они
использовали
силу
He
said
′we're
all
of
one
family′
Он
сказал:
"Мы
все
одна
семья".
Then
demanded
equality
Затем
потребовали
равенства.
They
slammed
his
head
on
the
concrete
we
cried
Они
ударили
его
головой
о
бетон,
и
мы
заплакали.
Julien
my
dear
friend
ciao
Жюльен
мой
дорогой
друг
ЧАО
I
have
often
been
told
Мне
часто
говорили
Of
scoundrels
and
so
and
so's
О
негодяях
и
о
том
о
сем
They
trade
their
life
for
a
pot
of
gold
true
crime
Они
продают
свою
жизнь
за
горшок
с
золотом
настоящее
преступление
But
other
folks
I
have
seen
Но
я
видел
и
других
людей.
Not
blinded
by
guilt
and
greed
Не
ослепленный
чувством
вины
и
жадностью.
They
understand
what
they
really
need
they
shine
Они
понимают,
что
им
действительно
нужно,
они
сияют.
Julien
was
one
of
them
Жюльен
был
одним
из
них.
Now
it's
alright
Теперь
все
в
порядке.
I′ll
still
fight
for
you
ciao
Я
все
еще
буду
бороться
за
тебя
ЧАО
From
this
throat
that
I′m
singing
through
Из
этого
горла,
через
которое
я
пою.
The
shade
of
my
love
is
blue
Оттенок
моей
любви-синий.
Even
the
air
reminds
me
of
you
today
Даже
воздух
напоминает
мне
о
тебе
сегодня.
Rich
with
humility
Богат
смирением.
A
thick
possibility
Большая
вероятность.
Coats
my
skin
with
the
smell
of
this
prairie
storm
Окутывает
мою
кожу
запахом
этой
бури
в
прериях.
You're
in
this
storm
aren′t
you
Julien?
Ты
попал
в
эту
бурю,
не
так
ли,
Джулиан?
You're
in
this
storm
aren′t
you?
Ты
в
этой
буре,
не
так
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wendy Mcneill
Attention! Feel free to leave feedback.