Wendy McNeill - The Sparrow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wendy McNeill - The Sparrow




The Sparrow
Воробей
Cent quinze sur la rue de Belleville dans Paris
Дом номер сто пятнадцать на улице Бельвиль в Париже
Marks the spot where I was not born
Отмечает место, где я не родилась
But the myth persists because my life was chaotic
Но миф сохраняется, потому что моя жизнь была хаотичной
A street corner birth from an Italian whore
Рождение на углу улицы от итальянской шлюхи
Anetta Giovani Millard, my mother
Анетта Джовани Миллард, моя мать
Wandered the bars and the fairgrounds
Бродила по барам и ярмаркам
She had a fling with a circus performer
У нее был роман с циркачом
Then left me with pap, who soon handed me down
Потом оставила меня с папой, который вскоре передал меня дальше
Sometimes things get heavy
Иногда все становится тяжело
Sometimes it's too much
Иногда это слишком много
Now in the care of a kind brothel Madame
Теперь на попечении доброй мадам из борделя
Grandma Gassion did the best that she could
Бабушка Гассион делала все, что могла
This upbringing had not made me sentimental
Это воспитание не сделало меня сентиментальной
When a boy signalled a girl
Когда мальчик подмигивал девочке
I figured she should
Я думала, что она должна
At sixteen years old, I was a mother
В шестнадцать лет я стала матерью
By seventeen, I was on with my life
К семнадцати я жила дальше
When little Marcel died of meningitis
Когда маленький Марсель умер от менингита
I started singing because I could not cry
Я начала петь, потому что не могла плакать
Lewis Leplais was the club owner
Льюис Лепле был владельцем клуба
He coaxed me on stage with a "la môme piaf"
Он выманил меня на сцену со словами "la môme piaf"
I was the rage a heartbreaking beauty
Я была в ярости, душераздирающая красавица
But I broke for real, when they found him dead
Но я по-настоящему сломалась, когда его нашли мертвым
And they had the nerve to consider me a suspect
И у них хватило наглости считать меня подозреваемой
Sometimes things get heavy
Иногда все становится тяжело
Sometimes it's too much
Иногда это слишком много
Stretch just a bit further
Протянуть еще немного
See how far I can go
Посмотреть, как далеко я могу зайти
This will be life to the fullest
Это будет жизнь на полную катушку
Rich, 'cause I am the sparrow
Богатая, потому что я воробей
Some people think I was unsympathetic
Некоторые люди думают, что я была бесчувственной
Because in my notes I rarely spoke of the war
Потому что в своих записях я редко говорила о войне
Pardonnez-moi, I was a little bit busy
Простите меня, я была немного занята
Seeking out safety and lusting for more
Искала безопасности и жаждала большего
More, more, more
Больше, больше, больше
Sometimes it's too much
Иногда это слишком много
My list of men looked like a phonebook
Мой список мужчин был похож на телефонную книгу
What can I say
Что я могу сказать
It was tragic and fun
Это было трагично и весело
I had my last at forty-seven
У меня был последний в сорок семь
He was twenty years fresher
Он был на двадцать лет моложе
I like them young
Мне нравятся молодые
Nineteen sixty three I recorded my last song
В тысяча девятьсот шестьдесят третьем я записала свою последнюю песню
Ailing I was brought to the coast
Больная, меня привезли на побережье
My present love and a couple of others
Моя нынешняя любовь и пара других
Reasoned with me as I feared I might roast
Уговаривали меня, так как я боялась, что могу сгореть
Oh mon Dieu
О, Боже мой
Sometimes things get heavy
Иногда все становится тяжело
Sometimes, it's too much
Иногда это слишком много
Stretch, just a bit further
Протянуть еще немного
Guess, this is my time to go
Похоже, это мое время уходить
Please, won't you pray to Saint Rita
Пожалуйста, помолитесь Святой Рите
To take care of her sparrow
Чтобы она позаботилась о своем воробье





Writer(s): WENDY MCNEILL


Attention! Feel free to leave feedback.