Wendy McNeill - The Sparrow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wendy McNeill - The Sparrow




Cent quinze sur la rue de Belleville dans Paris
Cent quinze sur la rue de Belleville dans Paris
Marks the spot where I was not born
Метит место, где я не родился.
But the myth persists because my life was chaotic
Но миф продолжает существовать, потому что моя жизнь была хаотичной.
A street corner birth from an Italian whore
Рождение на углу улицы от итальянской шлюхи
Anetta Giovani Millard, my mother
Анетта Джовани Миллард, моя мать.
Wandered the bars and the fairgrounds
Бродил по барам и ярмаркам.
She had a fling with a circus performer
У нее был роман с циркачом.
Then left me with pap, who soon handed me down
А потом оставил меня с папой, который вскоре передал меня на руки.
Sometimes things get heavy
Иногда вещи становятся тяжелыми.
Sometimes it's too much
Иногда это слишком.
Now in the care of a kind brothel Madame
Теперь под присмотром доброго борделя мадам
Grandma Gassion did the best that she could
Бабушка Гассион сделала все, что могла.
This upbringing had not made me sentimental
Это воспитание не сделало меня сентиментальным.
When a boy signalled a girl
Когда мальчик подал знак девочке
I figured she should
Я решил, что она должна ...
At sixteen years old, I was a mother
В шестнадцать лет я стала матерью.
By seventeen, I was on with my life
К семнадцати годам я уже жил своей жизнью.
When little Marcel died of meningitis
Когда маленький Марсель умер от менингита
I started singing because I could not cry
Я начала петь, потому что не могла плакать.
Lewis Leplais was the club owner
Льюис Лепле был владельцем клуба.
He coaxed me on stage with a "la môme piaf"
Он уговорил меня выйти на сцену с "мамой Пиаф".
I was the rage a heartbreaking beauty
Я была яростью, душераздирающей красотой,
But I broke for real, when they found him dead
но я сломалась по-настоящему, когда его нашли мертвым.
And they had the nerve to consider me a suspect
И у них хватило наглости считать меня подозреваемым.
Sometimes things get heavy
Иногда вещи становятся тяжелыми.
Sometimes it's too much
Иногда это слишком.
Stretch just a bit further
Потянись еще немного
See how far I can go
Посмотрим, как далеко я могу зайти.
This will be life to the fullest
Это будет жизнь на полную катушку.
Rich, 'cause I am the sparrow
Богат, потому что я воробей.
Some people think I was unsympathetic
Некоторые считают, что я был несимпатичен.
Because in my notes I rarely spoke of the war
Потому что в своих записках я редко говорил о войне.
Pardonnez-moi, I was a little bit busy
Pardonnez-moi, я был немного занят.
Seeking out safety and lusting for more
Ищу безопасности и жажду большего.
More, more, more
Еще, еще, еще ...
Sometimes it's too much
Иногда это слишком.
My list of men looked like a phonebook
Мой список был похож на телефонную книгу.
What can I say
Что я могу сказать
It was tragic and fun
Это было трагично и весело.
I had my last at forty-seven
Последний раз я выпил в сорок семь.
He was twenty years fresher
Он был на двадцать лет моложе.
I like them young
Я люблю молоденьких.
Nineteen sixty three I recorded my last song
В тысяча девятьсот шестьдесят третьем я записал свою последнюю песню
Ailing I was brought to the coast
Больного меня привезли на побережье.
My present love and a couple of others
Моя теперешняя любовь и пара других.
Reasoned with me as I feared I might roast
Рассуждал со мной, так как я боялся, что могу поджариться.
Oh mon Dieu
О боже мой
Sometimes things get heavy
Иногда вещи становятся тяжелыми.
Sometimes, it's too much
Иногда это слишком.
Stretch, just a bit further
Потянись еще немного.
Guess, this is my time to go
Думаю, мне пора идти.
Please, won't you pray to Saint Rita
Пожалуйста, помолись Святой Рите.
To take care of her sparrow
Позаботиться о ней, воробей.





Writer(s): WENDY MCNEILL


Attention! Feel free to leave feedback.