Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Your Whiskey, Baby?
Was ist dein Whiskey, Baby?
Hear
a
knock
at
my
back
door
Höre
ein
Klopfen
an
meiner
Hintertür
Hesitate
as
it
scrapes
the
floor
Zögere,
während
es
über
den
Boden
kratzt
Wonder
what
it
could
be
this
time
Frage
mich,
was
es
diesmal
sein
könnte
Want
to
see
so
i
reach
for
light
Will
sehen,
also
greife
ich
nach
dem
Licht
Then
i
saw
light
Dann
sah
ich
Licht
If
i
could
take
everything
i've
done
Wenn
ich
alles
nehmen
könnte,
was
ich
getan
habe
What
would
i
repeat
and
what
would
i
run
from?
Was
würde
ich
wiederholen
und
wovor
würde
ich
fliehen?
If
i
could
take
everything
i've
done
Wenn
ich
alles
nehmen
könnte,
was
ich
getan
habe
What
would
i
repeat
and
what
would
i
run
from?
Was
würde
ich
wiederholen
und
wovor
würde
ich
fliehen?
It
was
like
whiskey---so
smooth
Es
war
wie
Whiskey
– so
sanft
And
power--
consumed
me
like
a
good
groove
Und
Macht
– verzehrte
mich
wie
ein
guter
Groove
And
water---
like
love
and
wind
Und
Wasser
– wie
Liebe
und
Wind
Like
a
dollar---needing
it
more
twisted
my
mind
to
sin
Wie
ein
Dollar
– ihn
mehr
zu
brauchen,
verdrehte
meinen
Verstand
zur
Sünde
What's
your
whiskey
baby
Was
ist
dein
Whiskey,
Baby
What's
your
whiskey
baby
Was
ist
dein
Whiskey,
Baby
Kick
you
high
and
then
kick
you
low
Wirft
dich
hoch
und
wirft
dich
dann
runter
What's
your
whiskey
baby
Was
ist
dein
Whiskey,
Baby
There's
no
shame
in
saying
so
Es
ist
keine
Schande,
das
zuzugeben
What's
your
whiskey
baby?
Was
ist
dein
Whiskey,
Baby?
Is
it
your
lover,
is
it
your
job
Ist
es
dein
Liebhaber,
ist
es
dein
Job
Someones
opinion
that
you
lean
on
Irgendeine
Meinung,
auf
die
du
dich
stützt
Is
it
a
preacher,
is
it
a
soap,
Ist
es
ein
Prediger,
ist
es
eine
Seifenoper
Maybe
a
six
pack
to
help
you
cope
Vielleicht
ein
Sixpack,
um
damit
zurechtzukommen
Is
it
a
lie,
is
it
the
net
Ist
es
eine
Lüge,
ist
es
das
Netz
That
busies
your
brain
so
you
can
forget
Das
dein
Gehirn
beschäftigt,
damit
du
vergessen
kannst
You
think
you
are
one
Du
denkst,
du
bist
einmalig
But
you
are
just
one
of
Doch
du
bist
nur
einer
von
vielen
You
think
you
are
one
Du
denkst,
du
bist
einmalig
But
you
are
just
one
of
Doch
du
bist
nur
einer
von
vielen
What's
your
whiskey
baby
Was
ist
dein
Whiskey,
Baby
What's
your
whiskey
baby
Was
ist
dein
Whiskey,
Baby
Kick
you
high
and
then
kick
you
low
Wirft
dich
hoch
und
wirft
dich
dann
runter
What's
your
whiskey
baby
Was
ist
dein
Whiskey,
Baby
There's
no
shame
in
saying
so
Es
ist
keine
Schande,
das
zuzugeben
What's
your
whiskey
baby?
Was
ist
dein
Whiskey,
Baby?
I
don't
have
to
pretend
right
now
Ich
muss
jetzt
nicht
so
tun
als
ob
But
i've
done
that
a
lot
i
know
Aber
ich
weiß,
dass
ich
das
oft
tat
I
confide
that
i
lied
a
lot
Ich
gestehe,
dass
ich
viel
log
Lived
in
fear
of
all
i
got
Lebte
in
Angst
vor
allem,
was
ich
hatte
Thinking
i
had
to
be
so
strong
Dachte
ich
müsste
so
stark
sein
Thinking
i
was
all
alone
Dachte
ich
wäre
ganz
allein
I
thought
i
was
one
Ich
dachte
ich
wäre
einmalig
But
i
was
just
one
of
Doch
ich
war
nur
eine
von
vielen
If
i
could
take
back
everything
that
i've
done--what
power
Wenn
ich
alles
zurücknehmen
könnte,
was
ich
getan
habe
– diese
Macht
What
would
i
repeat
and
what
would
i
run
from--give
me
water
Was
würde
ich
wiederholen
und
wovor
würde
ich
fliehen
– gib
mir
Wasser
If
i
could
take
back
everything
i've
done
for
a
dollar
Wenn
ich
alles
zurücknehmen
könnte
für
einen
Dollar
What
would
i
repeat
and
what
would
i
run
from
Was
würde
ich
wiederholen
und
wovor
würde
ich
fliehen
Hear
a
knock
at
my
back
door
Höre
ein
Klopfen
an
meiner
Hintertür
Hesitate
as
it
scrapes
the
floor
Zögere,
während
es
über
den
Boden
kratzt
Wonder
what
it
could
be
this
time
Frage
mich,
was
es
diesmal
sein
könnte
Want
to
see
so
i
reach
for
light
Will
sehen,
also
greife
ich
nach
dem
Licht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.