Wendy McNeill - When the Strangest Weeds Take Hold - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wendy McNeill - When the Strangest Weeds Take Hold




When the Strangest Weeds Take Hold
Когда приживаются самые странные сорняки
All I ever wanted for my baby
Всё, чего я хотела для своего малыша,
Was to have a better life than the good Lord gave me
Это чтобы у него была жизнь лучше, чем та, что дал мне Господь.
To turn my back on the Motherland, that's fine
Повернуться спиной к Родине это нормально,
We Spirit-Wrestlers have strength and faith
Мы, борцы с духами, обладаем силой и верой.
But I never thought we'd sail so far away
Но я никогда не думала, что мы уплывем так далеко.
I feel the sea in me, I'm wavering
Я чувствую море в себе, я колеблюсь.
Oh, we'll do the best we can do
О, мы сделаем всё, что в наших силах.
Continue west brave pacifists we'll help each other through
Продолжим путь на запад, храбрые пацифисты, мы поможем друг другу пройти через это.
Oh, we'll do the best we can do
О, мы сделаем всё, что в наших силах.
When we reached the other shore I felt steadier
Когда мы достигли другого берега, я почувствовала себя увереннее.
Then by rail we all felt better, yet still
Потом, в поезде, нам всем стало лучше, но всё же
My son would not calm down
Мой сын никак не мог успокоиться.
Now this thought haunts me
Теперь эта мысль преследует меня.
We'd come so far so fast
Мы проделали такой долгий путь так быстро,
Perhaps his nature was shaped by the ceaseless motion of our path
Возможно, его характер сформировался под влиянием непрерывного движения нашего пути.
Oh, how is a woman to sooth
О, как женщине утешить
All these restless souls as they're adapting
Все эти беспокойные души, пока они адаптируются?
Oh, we'll do the best we can do
О, мы сделаем всё, что в наших силах.
While the men work "out" we'll work in and do the planting
Пока мужчины работают "снаружи", мы будем работать внутри и заниматься посадками.
I have been working my fingers to the bone
Я работала до изнеможения,
But I can't replace that his father isn't home
Но я не могу заменить ему отца, которого нет дома.
Sometimes, like I promised
Иногда, как я и обещала,
We're together and he shines
Мы вместе, и он сияет.
But it's never soon or long enough for a young man's time line
Но этого никогда не бывает достаточно долго для молодого человека.
I know why you're so sad boy
Я знаю, почему ты так грустишь, сынок,
I can feel it in me too
Я тоже это чувствую.
Would you let me sing a hymn with you
Спой со мной гимн.
I know why you're so sad boy
Я знаю, почему ты так грустишь, сынок,
I can feel it in me too
Я тоже это чувствую.
But those men aren't talking sense to you
Но эти мужчины говорят тебе неразумные вещи.
Those men aren't talking sense to you
Эти мужчины говорят тебе неразумные вещи.
I remember how it sounded when we were 4,000 strong
Я помню, как это звучало, когда нас было 4000,
But now we're scattered like the
Но теперь мы разбросаны, как
Gravel from the road we walked here on
Гравий с дороги, по которой мы сюда шли.
And the pressure's crept into us like a tale so often told
И давление прокралось в нас, как история, рассказанная слишком много раз.
We're like the earth once it's been
Мы как земля, которая однажды была
Broken and the strangest weeds take hold
Вспахана, и на ней приживаются самые странные сорняки.
(We're like the earth once it's been
(Мы как земля, которая однажды была
Broken and the strangest weeds take hold)
Вспахана, и на ней приживаются самые странные сорняки.)
(All I ever wanted for my baby was to
(Всё, чего я хотела для своего малыша, это
Have a better life than the good Lord gave me)
Чтобы у него была жизнь лучше, чем та, что дал мне Господь.)
I had to turn away when he asked me that question
Мне пришлось отвернуться, когда он задал мне этот вопрос,
'Cause I know what the Sons of Freedom do
Потому что я знаю, что делают Сыны Свободы.
I know everything
Я знаю всё.
I couldn't tell him what it was that he needed me to say
Я не могла сказать ему то, что он хотел от меня услышать,
'Cause he who lives by the sword has cut all hope away
Потому что тот, кто живёт мечом, отсёк всю надежду.
Oh, what is a mother to do
О, что делать матери,
When there's no tenderness left in the seed she planted
Когда в посеянном ею семени не осталось нежности?
Oh, I don't know what I can do
О, я не знаю, что мне делать.
Seems this prairie has made a wolf of you
Похоже, эта прерия сделала из тебя волка.
This prairie has made a wolf of you
Эта прерия сделала из тебя волка.





Writer(s): Wendy Mcneill


Attention! Feel free to leave feedback.