Wendy McNeill - When the Strangest Weeds Take Hold - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wendy McNeill - When the Strangest Weeds Take Hold




All I ever wanted for my baby
Все, что я когда-либо хотел для своего ребенка,
Was to have a better life than the good Lord gave me
- это иметь лучшую жизнь, чем дал мне Господь.
To turn my back on the Motherland, that's fine
Повернуться спиной к Родине-это прекрасно.
We Spirit-Wrestlers have strength and faith
У нас, борцов с духом, есть сила и вера.
But I never thought we'd sail so far away
Но я никогда не думал, что мы уплывем так далеко.
I feel the sea in me, I'm wavering
Я чувствую в себе море, я дрожу.
Oh, we'll do the best we can do
О, мы сделаем все, что в наших силах.
Continue west brave pacifists we'll help each other through
Продолжайте Запад храбрые пацифисты мы поможем друг другу пройти через это
Oh, we'll do the best we can do
О, мы сделаем все, что в наших силах.
When we reached the other shore I felt steadier
Когда мы достигли другого берега, я почувствовал себя увереннее.
Then by rail we all felt better, yet still
Потом по железной дороге мы все чувствовали себя лучше, но все же ...
My son would not calm down
Мой сын никак не мог успокоиться.
Now this thought haunts me
Теперь эта мысль преследует меня.
We'd come so far so fast
Мы зашли так далеко так быстро
Perhaps his nature was shaped by the ceaseless motion of our path
Возможно, его натура была сформирована непрерывным движением нашего пути.
Oh, how is a woman to sooth
О, как утешить женщину?
All these restless souls as they're adapting
Все эти беспокойные души, пока они приспосабливаются.
Oh, we'll do the best we can do
О, мы сделаем все, что в наших силах.
While the men work "out" we'll work in and do the planting
Пока мужчины работают "снаружи", мы будем работать и сажать.
I have been working my fingers to the bone
Я работал пальцами до мозга костей.
But I can't replace that his father isn't home
Но я не могу заменить то, что его отца нет дома.
Sometimes, like I promised
Иногда, как я и обещал.
We're together and he shines
Мы вместе, и он сияет.
But it's never soon or long enough for a young man's time line
Но это никогда не бывает слишком быстро или слишком долго для молодого человека.
I know why you're so sad boy
Я знаю почему ты такой грустный мальчик
I can feel it in me too
Я тоже чувствую это в себе.
Would you let me sing a hymn with you
Ты позволишь мне спеть с тобой гимн?
I know why you're so sad boy
Я знаю почему ты такой грустный мальчик
I can feel it in me too
Я тоже чувствую это в себе.
But those men aren't talking sense to you
Но эти люди говорят тебе глупости.
Those men aren't talking sense to you
Эти люди не имеют к тебе никакого отношения.
I remember how it sounded when we were 4,000 strong
Я помню, как это звучало, когда нас было 4000 человек.
But now we're scattered like the
Но теперь мы разбросаны, как ...
Gravel from the road we walked here on
Гравий с дороги, по которой мы шли сюда.
And the pressure's crept into us like a tale so often told
И это давление прокралось в нас, как сказка, которую так часто рассказывают.
We're like the earth once it's been
Мы как Земля, когда-то она была.
Broken and the strangest weeds take hold
Сломанные и странные сорняки овладевают нами.
(We're like the earth once it's been
(Когда-то мы были похожи на землю.
Broken and the strangest weeds take hold)
Сломанные и странные сорняки берут верх)
(All I ever wanted for my baby was to
(Все, чего я когда-либо хотела для своего ребенка, - это ...
Have a better life than the good Lord gave me)
Желаю тебе лучшей жизни, чем та, что дал мне Господь.)
I had to turn away when he asked me that question
Мне пришлось отвернуться, когда он задал мне этот вопрос.
'Cause I know what the Sons of Freedom do
Потому что я знаю, что делают Сыны свободы .
I know everything
Я знаю все.
I couldn't tell him what it was that he needed me to say
Я не могла сказать ему то, что он хотел от меня услышать.
'Cause he who lives by the sword has cut all hope away
Потому что тот, кто живет мечом, лишил себя всякой надежды.
Oh, what is a mother to do
О, что же делать матери?
When there's no tenderness left in the seed she planted
Когда не осталось нежности в семени, которое она посадила.
Oh, I don't know what I can do
О, я не знаю, что я могу сделать.
Seems this prairie has made a wolf of you
Похоже, эта Прерия превратила тебя в волка.
This prairie has made a wolf of you
Эта Прерия превратила тебя в волка.





Writer(s): Wendy Mcneill


Attention! Feel free to leave feedback.