Lyrics and translation Wendy O. Williams - Ain't None Of Your Business
Ain't None Of Your Business
Не твоё дело
Ain't
here
to
tell
so
get
a
grip
Не
затем
пришла,
чтобы
докладывать,
так
что
возьми
себя
в
руки
I
aint
really
what
you
think
Я
на
самом
деле
не
такая,
как
ты
думаешь
I
ain't
guilty
or
innocent
Я
не
виновата
и
не
невинна
Don't
play
a
fool,
don't
turn
your
back
Не
валяй
дурака,
не
поворачивайся
ко
мне
спиной
You
ask
me
why,
well
listen
Jack
Спрашиваешь,
почему,
так
слушай,
приятель
You'd
better
practise
what
you
preach
Тебе
бы
лучше
самому
жить
так,
как
ты
проповедуешь
Cause
there
aint
nothing
you
can
teach
me
Потому
что
ты
ничему
меня
не
можешь
научить
Won't
wear
a
target
on
my
back
Не
буду
мишенью
у
тебя
за
спиной
I
don't
stand
for
no
third
degree
Я
не
потерплю
никакого
неуважения
I
don't
care
what
you
think
of
me
Мне
плевать,
что
ты
обо
мне
думаешь
I
do
as
I
like,
I'll
do
as
I
please,
don't
ask
me
why
Делаю,
что
хочу,
и
буду
делать,
что
хочу,
не
спрашивай
почему
They
go
to
church,
they
go
to
school
Они
ходят
в
церковь,
они
ходят
в
школу
But
I
ain't
nobody's
fool
Но
я
ни
у
кого
не
дурочка
May
go
right,
may
go
wrong
Могу
поступить
правильно,
могу
ошибиться
I
may
sing
a
different
song
Могу
спеть
другую
песню
Don't
try
to
label
who
I
am
Не
пытайся
вешать
на
меня
ярлыки
One
thing
you'll
never
understand
Единственное,
чего
ты
никогда
не
поймешь
Just
keep
your
thoughts
to
yourself
Просто
держи
свои
мысли
при
себе
Don't
play
a
fool,
don't
turn
your
back
Не
валяй
дурака,
не
поворачивайся
ко
мне
спиной
You
ask
me
why,
well
listen
Jack
Спрашиваешь,
почему,
так
слушай,
приятель
I'll
do
as
I
like,
I'll
do
as
I
please,
don't
ask
me
why
Делаю,
что
хочу,
и
буду
делать,
что
хочу,
не
спрашивай
почему
Bite
off
more
than
I
can
chew
Откусываю
больше,
чем
могу
проглотить
Don't
tell
me
what
to
do
Не
указывай
мне,
что
делать
They
go
to
church
they
go
to
school
Они
ходят
в
церковь,
они
ходят
в
школу
But
I
ain't
nobody's
fool
Но
я
ни
у
кого
не
дурочка
They
rule
the
world,
they
sell
it
whole
Они
правят
миром,
они
продают
его
целиком
They
socialise,
they
live
a
lie
Они
общаются,
они
живут
во
лжи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Simmons, V. Vincent, E. Carr
Attention! Feel free to leave feedback.