Lyrics and translation Wendy Waldman - Back By Fall
Back By Fall
Вернусь к осени
There's
cryin'
in
the
city
В
городе
плач,
All
the
people
are
sad
Все
люди
грустят.
I
heard
it
way
up
on
the
mountain
Я
слышала
это
высоко
в
горах
And
where
I
was
living
И
там,
где
я
жила.
No
food
for
the
children
Нет
еды
для
детей,
And
the
times
are
so
bad
И
времена
такие
тяжелые.
Well,
whatever
happened
to
giving
Что
же
случилось
с
щедростью?
Mama,
mend
the
hole
in
my
coat
Милый,
зашей
дыру
в
моем
пальто,
Take
my
guitar
off
the
wall
Сними
мою
гитару
со
стены.
I've
got
to
go
see
what
I
can
do
Я
должна
пойти
и
посмотреть,
что
я
могу
сделать,
And
I
hope
I'll
be
back
by
fall
И
я
надеюсь,
что
вернусь
к
осени.
Summer
was
a
dry
one
Лето
выдалось
сухим,
The
wind
burned
across
Ветер
обжигал,
And
the
crows
carried
off
И
вороны
унесли
What
was
left
over
То,
что
осталось.
Five
nights
down
in
the
valley
lights
burned
Пять
ночей
в
долине
горели
огни,
The
people
did
not
stop
Люди
не
сдавались,
As
the
damage
they
try
to
recover
пытаясь
оправиться
от
потерь.
Oh
mama,
mend
the
hole
in
my
coat
О,
милый,
зашей
дыру
в
моем
пальто,
Take
my
guitar
off
the
wall
Сними
мою
гитару
со
стены.
I've
got
to
go
see
what
I
can
do
Я
должна
пойти
и
посмотреть,
что
я
могу
сделать,
And
I
hope
I'll
be
back
by
fall
И
я
надеюсь,
что
вернусь
к
осени.
There's
lightning
in
the
mountains
В
горах
сверкают
молнии,
And
the
wind
blows
so
sweet
И
ветер
дует
так
сладко,
That
I
swear
sometimes
this
must
be
heaven
Что
я
клянусь,
иногда
мне
кажется,
что
это
рай.
Don't
look
back,
don't
think
about
it
Не
оглядывайся,
не
думай
об
этом,
Just
think
about
the
road
beneath
your
feet
Просто
думай
о
дороге
под
ногами.
Remember
the
gift
that
must
be
given
Помни
о
даре,
который
нужно
сделать.
Oh
mama,
mend
the
hole
in
my
coat
О,
милый,
зашей
дыру
в
моем
пальто,
Take
my
guitar
off
the
wall
Сними
мою
гитару
со
стены.
I've
got
to
go
see
what
I
can
do
Я
должна
пойти
и
посмотреть,
что
я
могу
сделать,
And
I
hope
I'll
be
back
by
fall
И
я
надеюсь,
что
вернусь
к
осени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wendy Waldman-parker
Attention! Feel free to leave feedback.