Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prayer For You
Gebet für Dich
The
moment
I
wake
up
In
dem
Moment,
in
dem
ich
aufwache,
Before
I
put
on
my
makeup
Bevor
ich
mein
Make-up
auftrage,
I
say
a
little
prayer
for
you
Spreche
ich
ein
kleines
Gebet
für
dich.
While
combing
my
hair,
now,
Während
ich
mir
die
Haare
kämme,
And
wondering
what
dress
to
wear,
now,
Und
überlege,
welches
Kleid
ich
tragen
soll,
I
say
a
little
prayer
for
you
Spreche
ich
ein
kleines
Gebet
für
dich.
(Forever)
Forever,
and
ever,
(Für
immer)
Für
immer
und
ewig,
(You'll
stay
in
my
heart
and
I
will
love
you)
(Wirst
du
in
meinem
Herzen
bleiben
und
ich
werde
dich
lieben)
(Forever)
Forever,
and
ever,
(Für
immer)
Für
immer
und
ewig,
(We
never
will
part
Oh,
how
I
love
you)
(Werden
wir
uns
niemals
trennen.
Oh,
wie
ich
dich
liebe)
(Together)
Together,
forever,
(Zusammen)
Zusammen,
für
immer,
(That's
how
it
must
be
to
live
without
you)
(So
muss
es
sein,
denn
ohne
dich
zu
leben)
Would
only
mean
heartbreak
for
me,
ooh
Würde
für
mich
nur
Herzschmerz
bedeuten,
oh.
I
run
for
the
bus,
dear,
Ich
renne
zum
Bus,
Liebling,
While
riding
I
think
of
us,
dear,
Während
der
Fahrt
denke
ich
an
uns,
Liebling,
I
say
a
little
prayer
for
you
Spreche
ich
ein
kleines
Gebet
für
dich.
At
work
I
just
take
time
Auf
der
Arbeit
nehme
ich
mir
einfach
Zeit,
And
all
through
my
coffee
break-time,
Und
während
meiner
ganzen
Kaffeepause,
I
say
a
little
prayer
for
you
Spreche
ich
ein
kleines
Gebet
für
dich.
(Forever)
Forever,
and
ever,
(Für
immer)
Für
immer
und
ewig,
(You'll
stay
in
my
heart
and
I
will
love
you)
(Wirst
du
in
meinem
Herzen
bleiben
und
ich
werde
dich
lieben)
(Forever)
Forever,
and
ever,
(Für
immer)
Für
immer
und
ewig,
(We
never
will
part
Oh,
how
I
love
you)
(Werden
wir
uns
niemals
trennen.
Oh,
wie
ich
dich
liebe)
(Together)
Together,
forever,
(Zusammen)
Zusammen,
für
immer,
(That's
how
it
must
be
To
live
without
you)
(So
muss
es
sein,
denn
ohne
dich
zu
leben)
Would
only
mean
heartbreak
for
me
Würde
für
mich
nur
Herzschmerz
bedeuten.
My
darling,
believe
me
Mein
Liebling,
glaube
mir,
For
me
there
is
no
one
but
you
Für
mich
gibt
es
niemanden
außer
dir.
Please
love
me
too
Bitte
liebe
mich
auch.
Answer
my
prayer
Erhöre
mein
Gebet.
Answer
my
prayer
now
babe,
oh-oh
Erhöre
mein
Gebet
jetzt,
Liebling,
oh-oh.
(Forever)
Forever,
and
ever,
ever
(Für
immer)
Für
immer
und
ewig,
(You'll
stay
in
my
heart
and
I
will
love
you)
(Wirst
du
in
meinem
Herzen
bleiben
und
ich
werde
dich
lieben)
(Forever)
Forever,
and
ever,
(Für
immer)
Für
immer
und
ewig,
(We
never
will
part
Oh,
how
I
love
you)
(Werden
wir
uns
niemals
trennen.
Oh,
wie
ich
dich
liebe)
(Together)
Together,
forever,
(Zusammen)
Zusammen,
für
immer,
(That's
how
it
must
be
to
live
without
you)
(So
muss
es
sein,
denn
ohne
dich
zu
leben)
Would
only
mean
heartbreak
for
me,
nobody
but
me
Würde
für
mich
nur
Herzschmerz
bedeuten,
für
niemanden
außer
mir.
My
darling,
believe
me
Mein
Liebling,
glaube
mir,
For
me
there
is
no
one
but
you
Für
mich
gibt
es
niemanden
außer
dir.
Please
love
me
too
Bitte
liebe
mich
auch.
Answer
my
prayer
Erhöre
mein
Gebet.
Answer
my
prayer
now
babe
Erhöre
mein
Gebet
jetzt,
Liebling.
Say
you
love
me
too
Sag,
dass
du
mich
auch
liebst.
Answer
it
right
now
babe
Antworte
mir
jetzt,
Liebling.
Answer
my
prayer
Erhöre
mein
Gebet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wendy Waldman
Attention! Feel free to leave feedback.