Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allah,
Allah,
Allah
Аллах,
Аллах,
Аллах
Je
sais
que
t'as
kiffé
sur
moi
Я
знаю,
что
я
тебе
понравился
Évidemment
qu'il
est
pour
moi
Конечно
же,
он
мой
Semblant
de
t'écouter,
raconte
que
des
pipeaux
Делаю
вид,
что
слушаю,
рассказываешь
сказки
Ça
enlève
tout
ton
charme
babe
Это
портит
весь
твой
шарм,
детка
Ce
soir
boulot,
boulot
fort,
boulot,
boulot
fort
Сегодня
вечером
работа,
работа
усердная,
работа,
работа
усердная
Quand
tu
fais
des
efforts,
c'est
la
connexion
Когда
ты
стараешься,
вот
тогда
и
есть
связь
J'vais
bouder,
bouder
fort,
tu
m'en
voudras
à
mort
Я
буду
дуться,
сильно
дуться,
ты
будешь
ужасно
злиться
Mais
quand
on
fera
la
paix,
tu
t'sentiras
plus
fort
Но
когда
мы
помиримся,
ты
почувствуешь
себя
сильнее
Même
si
j'ai
de
l'oseille,
emmène-moi
sur
une
île
Даже
если
у
меня
есть
бабки,
отвези
меня
на
остров
Me
prélasser
au
soleil,
j'veux
manger
ton
oseille
Нежиться
на
солнце,
я
хочу
съесть
твою
зелень
(тратить
твои
деньги)
Même
si
j'ai
de
l'oseille,
emmène-moi
sur
une
île
Даже
если
у
меня
есть
бабки,
отвези
меня
на
остров
Me
prélasser
au
soleil,
j'veux
manger
ton
oseille
Нежиться
на
солнце,
я
хочу
съесть
твою
зелень
(тратить
твои
деньги)
J'suis
dans
le
ne-zo
Я
в
деле
Je
gère
le
réseau,
pas
les
réseaux
Я
управляю
сетью,
а
не
соцсетями
J'ai
pris
la
citadine,
j't'ai
laissé
l'vaisseau
Я
взял
малолитражку,
а
тебе
оставил
корабль
Beaucoup
de
fafs
dehors,
j'ai
dû
quitter
la
maison
Много
болтунов
снаружи,
мне
пришлось
уйти
из
дома
À
la
chaleur,
ah-ah-ah
(à
la
chaleur
babe)
В
жаре,
а-а-а
(в
жаре,
детка)
Oui
à
la
chaleur,
ah-ah-ah
(à
la
chaleur)
Да,
в
жаре,
а-а-а
(в
жаре)
À
la
chaleur,
ah-ah-ah
В
жаре,
а-а-а
Ici
chaleur
(ici
chaleur
mon
bébé)
Здесь
жарко
(здесь
жарко,
моя
малышка)
En
bas
d'la
pyramide,
mais
j'fais
dans
le
millimètre
Внизу
пирамиды,
но
я
работаю
с
точностью
до
миллиметра
J'veux
investir
sur
un
11-MAC,
elle
me
dit
qu'elle
veut
un
mini
mec
Хочу
вложиться
в
11-MAC,
она
говорит,
что
хочет
мини-парня
Tout
donne
le
temps
comme
la
montre
au
poignet
Всё
даёт
время,
как
часы
на
запястье
Si
j'te
dis
rien,
t'auras
vite
des
doutes
Если
я
тебе
ничего
не
скажу,
у
тебя
быстро
появятся
сомнения
Tu
crois
souvent
que
j'vais
voir
ailleurs
Ты
часто
думаешь,
что
я
пойду
налево
Parce
que
j'reçois
souvent
des
nudes,
des
boules
Потому
что
я
часто
получаю
нюдсы,
сиськи
J'veux
pas
te
noyer,
tu
veux
pas
d'mon
argent
sale
pour
le
loyer
Я
не
хочу
тебя
топить,
ты
не
хочешь
моих
грязных
денег
на
аренду
Elle
aime
pas
ma
fucking
life,
madame
est
indépendante,
elle
fait
crari
Ей
не
нравится
моя
чёртова
жизнь,
мадам
независима,
она
строит
из
себя
Tu
connais,
j'veux
pas
de
crise,
j'ai
laissé
mon
feu
et
mon
tél'
dans
la
'rari
Ты
знаешь,
я
не
хочу
скандала,
я
оставил
свой
огонь
и
телефон
в
Ferrari
T'aimes
pas
ma
fucking
life,
mais
j'sais
qu'tu
diras
"oui"
à
la
mairie
Тебе
не
нравится
моя
чёртова
жизнь,
но
я
знаю,
что
ты
скажешь
"да"
в
мэрии
Souvent
seul,
j'ai
mal,
souvent
seul,
je
m'éloigne
Часто
один,
мне
плохо,
часто
один,
я
отдаляюсь
Mais
j'sais
pas
faut
qu'je
maille,
j'suis
pas
sur
la
paille
Но
я
не
знаю,
мне
нужно
пахать,
я
не
на
мели
Y
a
comme
un
vide
à
la
maison,
elle
est
tellement
grande
la
maison
В
доме
как
будто
пустота,
дом
такой
большой
Te
voir
où?
Je
sais
pas,
mais
t'es
pas
là,
j'me
suis
taillé
Увидеть
тебя
где?
Я
не
знаю,
но
тебя
нет,
я
свалил
J'suis
dans
le
ne-zo
Я
в
деле
Je
gère
le
réseau,
pas
les
réseaux
Я
управляю
сетью,
а
не
соцсетями
J'ai
pris
la
citadine,
j't'ai
laissé
l'vaisseau
Я
взял
малолитражку,
а
тебе
оставил
корабль
Beaucoup
de
fafs
dehors,
j'ai
dû
quitter
la
maison
Много
болтунов
снаружи,
мне
пришлось
уйти
из
дома
À
la
chaleur,
ah-ah-ah
(à
la
chaleur
babe)
В
жаре,
а-а-а
(в
жаре,
детка)
Oui
à
la
chaleur,
ah-ah-ah
(à
la
chaleur)
Да,
в
жаре,
а-а-а
(в
жаре)
À
la
chaleur,
ah-ah-ah
В
жаре,
а-а-а
Ici
chaleur
(ici
chaleur
mon
bébé)
Здесь
жарко
(здесь
жарко,
моя
малышка)
J'suis
dans
le
ne-zo
Я
в
деле
Je
gère
le
réseau,
pas
les
réseaux
Я
управляю
сетью,
а
не
соцсетями
Ici
chaleur
bébé
Здесь
жарко,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aya Nakamura, Jeremy Bana Owona, Florian Braibant, Aboubacar Sidick Emmanuel Sana
Album
Chaleur
date of release
15-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.