Werner Güra & Christoph Berner - Heideröslein, D. 257: Sah ein Knab ein Röslein stehn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Werner Güra & Christoph Berner - Heideröslein, D. 257: Sah ein Knab ein Röslein stehn




Heideröslein, D. 257: Sah ein Knab ein Röslein stehn
Шиповник, D. 257: Увидел мальчик розовый куст
Sah ein Knab ein Röslein stehn,
Увидел я розовый куст, моя дорогая,
Röslein auf der Heiden,
Розовый куст в поле,
War so jung und morgenschön,
Так юн он был и свеж, как утро,
Lief er schnell es nah zu sehn,
Побежал я скорей взглянуть на него,
Sah′s mit vielen Freuden.
Смотрел я с большой радостью.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Розовый куст, розовый куст, алый розовый куст,
Röslein auf der Heiden.
Розовый куст в поле.
Knabe sprach: "Ich breche dich,
Я сказал: сорву тебя,
Röslein auf der Heiden!"
Розовый куст в поле!"
Röslein sprach: "Ich steche dich,
Розовый куст сказал: уколю тебя,
Daß du ewig denkst an mich,
Чтобы ты вечно помнил меня,
Und ich will's nicht leiden."
И я этого не потерплю."
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Розовый куст, розовый куст, алый розовый куст,
Röslein auf der Heiden.
Розовый куст в поле.
Und der wilde Knabe brach
И сорвал я, нежный мой цветок,
′S Röslein auf der Heiden;
Розовый куст в поле;
Röslein wehrte sich und stach,
Розовый куст сопротивлялся и уколол,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
Не помогли мне ни боль, ни охи,
Mußt' es eben leiden.
Пришлось мне все это терпеть.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Розовый куст, розовый куст, алый розовый куст,
Röslein auf der Heiden.
Розовый куст в поле.






Attention! Feel free to leave feedback.