Lyrics and translation Werrason - Se Na Se (Générique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Na Se (Générique)
Se Na Se (Заставка)
Calée,
Calée,
Calée
Calée
Calée
...
Увлечен,
Увлечен,
Увлечен,
Увлечен,
Увлечен...
Calée,
Calée,
Calée
Calée
Calée
...
Увлечен,
Увлечен,
Увлечен,
Увлечен,
Увлечен...
Letting
out
my
emotions
Даю
волю
чувствам,
Boy
you're
driving
me
crazy
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Set
my
heart
in
motion
Заставляешь
мое
сердце
биться
чаще,
The
way
you
smile
for
a
lady
Тем,
как
ты
улыбаешься,
Je
veux
que
tu
know
oooh
Хочу,
чтобы
ты
знала,
ооо,
Que
je
t'aime
Что
я
люблю
тебя.
Il
me
manque
des
mots
Мне
не
хватает
слов,
Pour
te
dire
je
t'aime
Чтобы
сказать,
как
я
тебя
люблю.
If
you
ask
me
a
question
Если
ты
спросишь
меня,
Boy
I
give
you
the
answer
Девушка,
я
дам
тебе
ответ.
I
don
di
gauge
you
for
so
long
Я
так
долго
присматривался
к
тебе,
Mais
es
ce
que
tu
know
Но
знаешь
ли
ты,
Que
je
t'aime
Что
я
люблю
тебя.
Il
me
manque
de
mots
Мне
не
хватает
слов,
Pour
te
dire
je
t'aime
Чтобы
сказать,
как
я
тебя
люблю.
Cette
fois
je
suis
calée
oh
На
этот
раз
я
увлечен,
о,
Hélas
je
suis
calée
Увы,
я
увлечен,
Le
gars-là
me
tue
avec
son
regard
Эта
девушка
убивает
меня
своим
взглядом,
Les
risques
et
conséquences
moi
je
m'en
fous
Мне
плевать
на
риски
и
последствия,
Cette
fois
je
suis
calée
oh
На
этот
раз
я
увлечен,
о,
Maman
je
suis
calée
Мама,
я
увлечен,
Le
gars-là
me
bolè
avec
son
regard
Эта
девушка
околдовала
меня
своим
взглядом,
Les
risques,
conséquences
je
m'en
fous
На
риски
и
последствия
мне
плевать,
The
way
that
you
smile
Твоя
улыбка,
And
making
me
blush
like
never
before
Заставляет
меня
краснеть,
как
никогда
раньше.
Façon
tu
me
touches,
façon
tu
me
...
То,
как
ты
касаешься
меня,
то,
как
ты...
Bae
tu
veux
ma
mort
Детка,
ты
хочешь
моей
смерти.
I
know
that
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
Mais
je
t'aime
plus
fort
Но
я
люблю
тебя
сильнее.
I
know
that
you
need
me
Я
знаю,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
But
I
need
you
more
Но
я
нуждаюсь
в
тебе
больше.
If
you
ask
me
a
question
Если
ты
спросишь
меня,
Boy
I
give
you
the
answer
Девушка,
я
дам
тебе
ответ.
I
don
di
gauge
you
for
so
long
Я
так
долго
присматривался
к
тебе,
And
I
hope
you
remember
И
надеюсь,
ты
помнишь.
Mais
es
ce
que
tu
know
Но
знаешь
ли
ты,
Que
je
t'aime
Что
я
люблю
тебя.
Il
me
manque
de
mots
Мне
не
хватает
слов,
Pour
te
dire
je
t'aime
Чтобы
сказать,
как
я
тебя
люблю.
Cette
fois
je
suis
calée
oh
На
этот
раз
я
увлечен,
о,
Hélas
je
suis
calée
Увы,
я
увлечен,
Le
gars-là
me
tue
avec
son
regard
Эта
девушка
убивает
меня
своим
взглядом,
Les
risques
et
conséquences
moi
je
m'en
fous
Мне
плевать
на
риски
и
последствия,
Cette
fois
je
suis
calée
oh
На
этот
раз
я
увлечен,
о,
Maman
je
suis
calée
Мама,
я
увлечен,
Le
gars-là
me
bolè
avec
son
regard
Эта
девушка
околдовала
меня
своим
взглядом,
Les
risques,
conséquences
je
m'en
fous
На
риски
и
последствия
мне
плевать,
Baby
boy
you're
the
man
Детка,
ты
мой
мужчина,
Boy
you
set
me
on
fire
Ты
поджигаешь
меня,
Baby
juste
ton
regard
Детка,
только
твой
взгляд,
I
go
die
for
your
matter
Я
готов
умереть
за
тебя.
Baby
boy
you're
the
man
Детка,
ты
мой
мужчина,
Boy
you
set
me
on
fire
Ты
поджигаешь
меня,
Baby
juste
ton
regard
Детка,
только
твой
взгляд,
I
go
die
for
your
matter
Я
готов
умереть
за
тебя.
Cette
fois
je
suis
calée
oh
На
этот
раз
я
увлечен,
о,
Hélas
je
suis
calée
Увы,
я
увлечен,
Le
gars-là
me
tue
avec
son
regard
Эта
девушка
убивает
меня
своим
взглядом,
Les
risques
et
conséquences
moi
je
m'en
fous
Мне
плевать
на
риски
и
последствия,
Cette
fois
je
suis
calée
oh
На
этот
раз
я
увлечен,
о,
Maman
je
suis
calée
Мама,
я
увлечен,
Le
gars-là
me
bolè
avec
son
regard
Эта
девушка
околдовала
меня
своим
взглядом,
Les
risques,
conséquences
je
m'en
fous
На
риски
и
последствия
мне
плевать,
Calée,
Calée,
Calée
Calée
Calée
...
Увлечен,
Увлечен,
Увлечен,
Увлечен,
Увлечен...
Calée,
Calée,
Calée
Calée
Calée
...
Увлечен,
Увлечен,
Увлечен,
Увлечен,
Увлечен...
Salatiel
on
the
Beat
Salatiel
on
the
Beat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.