Werrason - Croix rouge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Werrason - Croix rouge




Croix rouge
Красный Крест
Dis-moi grand frère Manu
Скажи мне, старший брат Ману,
Hmmm, hmm
Хмм, хмм
Pourquoi l'Afrique est-elle vouée a la misère?
Почему Африка обречена на нищету?
Pourquoi tant de guerre?
Почему столько войн?
Pourquoi tant de haine?
Почему столько ненависти?
Et tu sais Werrason, faut déjà que l'Africain se supporte
И ты знаешь, Werrason, для начала африканец должен поддерживать африканца,
Que l'Africain aime Africain
Чтобы африканец любил африканца,
Que l'ethnie de l'un aime l'ethnie de l'autre
Чтобы этнос одного любил этнос другого,
Commençons par ça
Начнем с этого.
Croix-Rouge eeh (libère-moi)
Красный Крест, эээ (освободи меня),
ONU (vient au secours)
ООН (приди на помощь),
UNICEF (comment faire pour sauver ma vie?)
ЮНИСЕФ (как мне спасти свою жизнь?).
Croix-Rouge eeh (libère-moi)
Красный Крест, эээ (освободи меня),
L'ONU (vient au secours)
ООН (приди на помощь),
UNICEF (comment faire pour sauver ma vie?)
ЮНИСЕФ (как мне спасти свою жизнь?).
Croix-Rouge vient à mon secours
Красный Крест, приди мне на помощь,
J'étais abandonné tout seul dans un village tout enflammé
Я был брошен совсем один в объятой пламенем деревне,
je voyais des cadavres
Где я видел трупы,
Dans mes yeux plein d'atrocités eeh
В моих глазах стояли одни зверства, эээ.
Croix-Rouge eeh (libère-moi)
Красный Крест, эээ (освободи меня),
ONU (vient au secours)
ООН (приди на помощь),
UNICEF (comment faire pour sauver ma vie?)
ЮНИСЕФ (как мне спасти свою жизнь?).
Je criais de toutes mes forces au milieu de la nuit
Я кричал изо всех сил посреди ночи,
Je ne savais pas comment sortir de ce danger
Я не знал, как выбраться из этой опасности.
Qui peut me sauver, est la Croix-Rouge?
Кто может меня спасти, где Красный Крест?
Croix-Rouge eeh (libère-moi)
Красный Крест, эээ (освободи меня),
ONU (vient au secours)
ООН (приди на помощь),
UNICEF (comment faire pour sauver ma vie?)
ЮНИСЕФ (как мне спасти свою жизнь?),
Sauver, sauver ma vie
Спасите, спасите мою жизнь.
Na wuti kuna na Angola
Я был в Анголе,
Nayé Kisasa Malebo
Я был в Кисанту,
Na koma kuna na Brazza
Я был в Браззавиле.
Bitumba eeh, bitumba aah, bitumba aah
Войны, эээ, войны, ааа, войны, ааа,
Bitumba eeeh, bitumba aah, bitumba aah
Войны, эээ, войны, ааа, войны, ааа.
Yokela people mawa aah, cessez le feu ne tirez pas
Пожалейте людей, ааа, прекратите огонь, не стреляйте
Sur mon peuple Congolais, ne tirez pas (ne tirez pas eeh)
В мой конголезский народ, не стреляйте (не стреляйте, эээ),
Sur mon peuple Angolais, ne tirez pas (ne tirez pas)
В мой ангольский народ, не стреляйте (не стреляйте),
Sur mon peuple Camerounais, ne tirez pas (tirez eeeh pas)
В мой камерунский народ, не стреляйте (не стреляйте, эээ),
Sur mon peuple Ivoirien, ne tirez pas
В мой ивуарийский народ, не стреляйте.
L'expérimentation des armes dans le monde
Испытания оружия по всему миру,
Les champs de bataille en Afrique
Поля сражений в Африке,
Pourquoi l'Afrique, la souffrance et la guerre?
Почему Африка, страдания и война?
Nous voulons la paix
Мы хотим мира.
Bitumba eeh, bitumba aah, bitumba aah
Войны, эээ, войны, ааа, войны, ааа,
Bitumba eeh, bitumba aah, bitumba aah (no-no-no-no)
Войны, эээ, войны, ааа, войны, ааа (нет-нет-нет-нет).
Anda (anda aah)
Иди (иди, ааа),
Eeeh (anda-manda aaah)
Эээ (иди-иди, ааа),
Anda (anda aah)
Иди (иди, ааа),
Eeeh (anda-mandé, mandi-manda aaah)
Эээ (иди-иди, иди-иди, ааа).
J'ai parcouru le monde en espérant trouver la paix eeeh
Я исколесил весь мир в надежде обрести мир, эээ,
Mais j'ai ne vu que de la souffrance eeh
Но я видел только страдания, эээ,
Bitumba eeeh (bitumba)
Войны, эээ (войны),
Qui peut me sauver oooh, ou est la Croix Rouge oooh
Кто может меня спасти, оооо, где Красный Крест, оооо?
Anda (anda aah)
Иди (иди, ааа),
Eeeh (anda-manda aaah)
Эээ (иди-иди, ааа),
Mamini-ngébé-ma (anda aaah)
Мама-нгебе-ма (иди, ааа),
Wa nkongo (anda-mandé, mandi-manda aaah)
Ва нконго (иди-иди, иди-иди, ааа).
Na wuti kuna na Ethiopia
Я был в Эфиопии,
Na zonga mboka Liberia
Вернулся в Либерию,
Na kata kuna na Guinée eeh
И побывал в Гвинее, эээ.
Bitumba eeh, bitumba aah, bitumba aah
Войны, эээ, войны, ааа, войны, ааа,
Bitumba eeh, bitumba aah, bitumba aah
Войны, эээ, войны, ааа, войны, ааа.
Yokela people mawa, cessez le feu ne tirez pas aah
Пожалейте людей, прекратите огонь, не стреляйте, ааа,
Sur mon peuple Marocain, ne tirez pas (ne tirez pas eh)
В мой марокканский народ, не стреляйте (не стреляйте, эээ),
Sur mon peuple Malien, ne tirez pas (ne tirez pas eh)
В мой малийский народ, не стреляйте (не стреляйте, эээ),
Sur mon peuple Africain
В мой африканский народ
Ne tirer iiih-iiiih
Не стреляйиии-ииите.





Writer(s): Ngiama Makanda


Attention! Feel free to leave feedback.