Werrason - Le Prince De La Ville - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Werrason - Le Prince De La Ville




Le Prince De La Ville
Принц города
J'suis dans mon bolide
Я в своей машине
Audi R8
Audi R8
Arah y'a la police
Вон там полиция
Attache les ceintures dans les niqués
Пристегни ремни в тачке, детка
On est les princes de la ville
Мы принцы города
Elle veut mon 06
Она хочет мой номер
Elle a le vis-Lé tournevissé
У нее затуманен взгляд
Et tu vas pas m'la faire à moi
Но ты меня не проведешь
J'rentre sur la piste, les bras écartés
Я возвращаюсь на трассу, руки в стороны
La coupe à Elvis et la ceinture LV
Прическа как у Элвиса и ремень LV
On a le sang chaud, Algérien danger
У нас горячая кровь, алжирская опасность
Oriental Dream 2015 c'est Alger
Восточная мечта 2015 это Алжир
Ce soir c'est cabaret cavalé, s'hab el baroud w l'carabina
Сегодня вечером мы зажигаем, s'hab el baroud w l'carabina
J'fais danser les Samira, Khadouj et même Katarina
Я танцую с Самирой, Хаджудж и даже Катариной
Liasses dans la poche on est
Пачки денег в кармане, мы здесь
Mon son tourne dans les caisses et dans les boîtes
Моя музыка играет в машинах и клубах
Panamera, Cayenne, la sape est italienne
Panamera, Cayenne, итальянский стиль
Graine de café au cou, chemise hawaïenne
Кофейное зерно на шее, гавайская рубашка
J'suis à Marseille, lunettes Persol
Я в Марселе, очки Persol
J'fais mes affaires, besoin de personne
Делаю свои дела, не нуждаюсь ни в ком
Demande à Bouchta numéro un dans l'Raï game
Спроси у Бушты, номер один в Raï музыке
Dans mes ShowCases que des bombes qui s'ramènent
На моих концертах одни красотки
J'fais mes khaliss, déteste n'aies pas la haine
Занимаюсь своими делами, не завидуй
Maroc, Algérie, Tunisie c'est la même
Марокко, Алжир, Тунис, все одно
Elles font les belles, ils font les stars
Они строят из себя красоток, они ведут себя как звезды
Détends-toi cousine et vas-y shtah
Расслабься, кузина, и давай двигаться
Y'a de l'oseille, et que du sah
Здесь есть деньги, и все по-настоящему
Ce soir on danse jusqu'à sept heures du sbah
Сегодня мы танцуем до семи утра
Elles font les belles, ils font les stars
Они строят из себя красоток, они ведут себя как звезды
Et digi digi digi vas-y shtah
И digi digi digi давай двигаться
Y'a de l'oseille, et que du sah
Здесь есть деньги, и все по-настоящему
Ce soir on danse jusqu'à sept heures du sbah
Сегодня мы танцуем до семи утра





Writer(s): Ngiama Makanda


Attention! Feel free to leave feedback.