Lyrics and translation Werrason - Le Prince De La Ville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Prince De La Ville
Принц города
J'suis
dans
mon
bolide
Я
в
своей
машине
Arah
y'a
la
police
Вон
там
полиция
Attache
les
ceintures
dans
les
niqués
Пристегни
ремни
в
тачке,
детка
On
est
les
princes
de
la
ville
Мы
принцы
города
Elle
veut
mon
06
Она
хочет
мой
номер
Elle
a
le
vis-Lé
tournevissé
У
нее
затуманен
взгляд
Et
tu
vas
pas
m'la
faire
à
moi
Но
ты
меня
не
проведешь
J'rentre
sur
la
piste,
les
bras
écartés
Я
возвращаюсь
на
трассу,
руки
в
стороны
La
coupe
à
Elvis
et
la
ceinture
LV
Прическа
как
у
Элвиса
и
ремень
LV
On
a
le
sang
chaud,
Algérien
danger
У
нас
горячая
кровь,
алжирская
опасность
Oriental
Dream
2015
c'est
Alger
Восточная
мечта
2015
это
Алжир
Ce
soir
c'est
cabaret
cavalé,
s'hab
el
baroud
w
l'carabina
Сегодня
вечером
мы
зажигаем,
s'hab
el
baroud
w
l'carabina
J'fais
danser
les
Samira,
Khadouj
et
même
Katarina
Я
танцую
с
Самирой,
Хаджудж
и
даже
Катариной
Liasses
dans
la
poche
on
est
là
Пачки
денег
в
кармане,
мы
здесь
Mon
son
tourne
dans
les
caisses
et
dans
les
boîtes
Моя
музыка
играет
в
машинах
и
клубах
Panamera,
Cayenne,
la
sape
est
italienne
Panamera,
Cayenne,
итальянский
стиль
Graine
de
café
au
cou,
chemise
hawaïenne
Кофейное
зерно
на
шее,
гавайская
рубашка
J'suis
à
Marseille,
lunettes
Persol
Я
в
Марселе,
очки
Persol
J'fais
mes
affaires,
besoin
de
personne
Делаю
свои
дела,
не
нуждаюсь
ни
в
ком
Demande
à
Bouchta
numéro
un
dans
l'Raï
game
Спроси
у
Бушты,
номер
один
в
Raï
музыке
Dans
mes
ShowCases
que
des
bombes
qui
s'ramènent
На
моих
концертах
одни
красотки
J'fais
mes
khaliss,
déteste
n'aies
pas
la
haine
Занимаюсь
своими
делами,
не
завидуй
Maroc,
Algérie,
Tunisie
c'est
la
même
Марокко,
Алжир,
Тунис,
все
одно
Elles
font
les
belles,
ils
font
les
stars
Они
строят
из
себя
красоток,
они
ведут
себя
как
звезды
Détends-toi
cousine
et
vas-y
shtah
Расслабься,
кузина,
и
давай
двигаться
Y'a
de
l'oseille,
et
que
du
sah
Здесь
есть
деньги,
и
все
по-настоящему
Ce
soir
on
danse
jusqu'à
sept
heures
du
sbah
Сегодня
мы
танцуем
до
семи
утра
Elles
font
les
belles,
ils
font
les
stars
Они
строят
из
себя
красоток,
они
ведут
себя
как
звезды
Et
digi
digi
digi
vas-y
shtah
И
digi
digi
digi
давай
двигаться
Y'a
de
l'oseille,
et
que
du
sah
Здесь
есть
деньги,
и
все
по-настоящему
Ce
soir
on
danse
jusqu'à
sept
heures
du
sbah
Сегодня
мы
танцуем
до
семи
утра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ngiama Makanda
Album
Malewa
date of release
03-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.