Wes - Chances - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wes - Chances




Chance number one
Шанс номер один
Blame me for some lies (damn)
Обвини меня в какой-то лжи (черт).
Chance number two
Шанс номер два
Worrying bout some other dude (f*ck)
Беспокоюсь о каком-то другом чуваке (черт возьми).
Chance number three
Шанс номер три
Everybody before me
Все до меня
You think you got some more
Думаешь, у тебя есть еще?
Or you're trynna play me
Или ты пытаешься разыграть меня
Chance number one
Шанс номер один
Always on your phone (damn)
Всегда на твоем телефоне (черт возьми).
Chance number two
Шанс номер два
Never in the mood (f*ck)
Никогда не был в настроении (черт возьми!)
Chance number three
Шанс номер три
Always drama queen (damn)
Всегда королева драмы (черт возьми)
Got tired of your sh*t
Я устал от твоего дерьма.
Wonder why I left ya
Интересно, почему я бросил тебя?
Uh Girl you think you got me
Э э Детка ты думаешь что заполучила меня
Uh girl Think twice
Э э девочка подумай дважды
Cuz I don't see you anywhere
Потому что я тебя нигде не вижу
My big plans
Мои большие планы
My love for you was big time
Моя любовь к тебе была огромной.
You had one job
У тебя была одна работа.
Not to waste my time
Чтобы не тратить время впустую
Chance number one
Шанс номер один
Blame me for some lies (damn)
Обвини меня в какой-то лжи (черт).
Chance number two
Шанс номер два
Worrying bout some other dude (f*ck)
Беспокоюсь о каком-то другом чуваке (черт возьми).
Chance number three
Шанс номер три
Everybody before me
Все до меня
You think you got some more
Думаешь, у тебя есть еще?
Or you're trynna play me
Или ты пытаешься разыграть меня
Chance number one
Шанс номер один
Always on your phone (damn)
Всегда на твоем телефоне (черт возьми).
Chance number two
Шанс номер два
Never in the mood (f*ck)
Никогда не был в настроении (черт возьми!)
Chance number three
Шанс номер три
Always drama queen (damn)
Всегда королева драмы (черт возьми)
Got tired of your sh*t
Я устал от твоего дерьма.
Wonder why I left ya
Интересно, почему я бросил тебя?
You let me down
Ты подвел меня.
I had to set our paths apart
Я должен был разделить наши пути.
Just don't come after
Просто не приходи потом.
Don't come after me no more
Больше не приходи за мной.
You said I'll be none without you
Ты сказал, что без тебя я буду никем.
Now I have to stunt without you
Теперь мне придется понтоваться без тебя.
Chasing other boys while you're with me
Гоняюсь за другими парнями, пока ты со мной.
I guess I'm best without you
Думаю, мне лучше без тебя.
I don't f*ck with woman
Я не трахаюсь с женщинами.
That don't wanna f*ck with me no
Это не хочет трахаться со мной, нет
You didn't really love me
На самом деле ты меня не любила.
That's why had to f*cking leave yo'
Вот почему мне пришлось, черт возьми, уйти от тебя.
Now I'm living life
Теперь я живу жизнью.
Like there ain't no tomorrow
Как будто завтра не наступит.
And you're living in a f*cking sorrow
И ты живешь в гребаном горе.
Looking like my girl
Ты выглядишь как моя девочка
Short hair ocean wavy
Короткие волосы волнистые как океан
Cuz you trynna get me back
Потому что ты пытаешься вернуть меня обратно
But that's not a maybe
Но это не "может быть".
It's a simple no
Это простое нет
Don't you understand me
Разве ты не понимаешь меня?
Stop trying hard
Перестань стараться изо всех сил
You underestimated me
Ты недооценил меня.
Chance number one
Шанс номер один
Blame me for some lies (damn)
Обвини меня в какой-то лжи (черт).
Chance number two
Шанс номер два
Worrying bout some other dude (f*ck)
Беспокоюсь о каком-то другом чуваке (черт возьми).
Chance number three
Шанс номер три
Everybody before me
Все до меня
You think you got some more
Думаешь, у тебя есть еще?
Or you're trynna play me
Или ты пытаешься разыграть меня
Chance number one
Шанс номер один
Always on your phone (damn)
Всегда на твоем телефоне (черт возьми).
Chance number two
Шанс номер два
Never in the mood (f*ck)
Никогда не был в настроении (черт возьми!)
Chance number three
Шанс номер три
Always drama queen (damn)
Всегда королева драмы (черт возьми)
Got tired of your sh*t
Я устал от твоего дерьма.
Wonder why I left ya
Интересно, почему я бросил тебя?
Wonder why I left ya
Интересно, почему я бросил тебя?
Wonder why I left ya
Интересно, почему я бросил тебя?
Wonder why I left ya
Интересно, почему я бросил тебя?
Yeah
Да
Yeah
Да





Writer(s): Wes


Attention! Feel free to leave feedback.