Wes Castle - Am I Meant to Be Alone? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wes Castle - Am I Meant to Be Alone?




Am I Meant to Be Alone?
Предназначен ли я быть одному?
I got too many questions
У меня слишком много вопросов.
Are you vouchin' for me
Ты ручаешься за меня
With all the bullshit you sendin'
Со всей этой херней, что ты подсылаешь?
Maybe it's a sign, just wanna teach me a lesson
Может, это знак, просто хочешь преподать мне урок.
Are you watching me sinnin' or just ignore my progression
Ты наблюдаешь за тем, как я грешу, или просто игнорируешь мой прогресс?
Cause I don't know what is right
Потому что я не знаю, что правильно.
Are you really with me is there even a reason to fight
Ты действительно со мной, есть ли вообще причина бороться?
Feelin' empty, feelin' cold, too the point I don't even mind
Чувствую себя опустошенным, чувствую холод, до такой степени, что мне уже все равно.
I got used to the pain, it's buried I just need some time, I hear my name
Я привык к боли, она похоронена, мне просто нужно немного времени, я слышу свое имя.
I swear I ain't seein' shit the same
Клянусь, я не вижу ни черта по-прежнему.
It's like i'm there but i'm not there dog am I meant to be insane?
Это как будто я здесь, но меня здесь нет, приятель, неужели я должен быть сумасшедшим?
And Maybe it's the smoke that I just toked and I this snow that's in my brain
И, может быть, это дым, который я только что выкурил, и этот снег у меня в мозгу.
And I can't dose or stop I know I can explain, uh
И я не могу принять дозу или остановиться, я знаю, что могу объяснить, э-э.
Yeah, I know I can explain wo wo
Да, я знаю, что могу объяснить, во-во.
Yeah, I know I can explain wo wo
Да, я знаю, что могу объяснить, во-во.
Am I meant to be alo, oh, one
Предназначен ли я быть один, о, один?
Am I meant to be alone yeah
Предназначен ли я быть один, да?
God pick up the pho, oh, one
Боже, возьми телефон, о, один.
I just really need to know yeah
Мне просто нужно знать, да.
Am I meant to be alo, oh, one
Предназначен ли я быть один, о, один?
Am I meant to be alone yeah
Предназначен ли я быть один, да?
Am I meant to be alone yeah
Предназначен ли я быть один, да?
I just really need to know yeah
Мне просто нужно знать, да.
I just got back home I can't sleep so what's new
Я только что вернулся домой, не могу уснуть, что нового?
Saw the most beautiful girl man like damn, I was due
Увидел самую красивую девушку, чувак, как же, я был должен.
We really clickin', I dig her, she diggin' me too,
Мы действительно поладили, она мне понравилась, я ей тоже.
We got back to her place to watch a movie than boom
Мы вернулись к ней домой, чтобы посмотреть фильм, а потом бум.
She was grindin' on me
Она терлась об меня.
Shit was sexy couldn't believe it
Это было так сексуально, не мог поверить.
Now i'm in shock, stress is kickin' in my lungs ain't breathin'
Теперь я в шоке, стресс бьет мне в легкие, не могу дышать.
She asked me to stay I said nah I should be leavin'
Она попросила меня остаться, я сказал, нет, мне пора идти.
Cause I was scared that the man you wanted I couldn't be him
Потому что я боялся, что не смогу быть тем мужчиной, которого ты хотела.
My entire drive home was in my head like what the fuck
Всю дорогу домой у меня в голове крутилась одна мысль: "Какого черта?".
Maybe I should turn around and be with you but time is up
Может, мне стоило вернуться и побыть с тобой, но время вышло.
Now my brain is goin' around thinkin' a million things
Теперь мой мозг лихорадочно думает о миллионе вещей.
Is this the girl I want to be with and is she in it with me
Это та девушка, с которой я хочу быть, и хочет ли она быть со мной?
Swore would never happen have a women make me feel weak
Клялся, что никогда не позволю женщине заставить меня чувствовать себя слабым.
Not again not after what all of my exes did with me
Не снова, не после того, что сделали со мной все мои бывшие.
But is that the reason
Но в этом ли причина?
Past-habits come to season
Прошлые привычки дают о себе знать,
While I just worked my ass off on having them defeated
Хотя я только что надрал им задницу, работая над тем, чтобы победить их.
What should I do, gots to be why I love the solititude
Что мне делать? Должно быть, поэтому я люблю одиночество.
But one thing I wouldn't mind girl is spendin' some time with you
Но знаешь, детка, я бы не отказался провести с тобой немного времени.
One thing I wouldn't mind is spendin' some time with you
Единственное, о чем я бы не отказался, это провести с тобой немного времени.
Guess im meant to be alone until god decides i'm due, uh
Наверное, мне суждено быть одному, пока Бог не решит, что пора, э-э.
Am I meant to be alo, oh, one
Предназначен ли я быть один, о, один?
Am I meant to be alone yeah
Предназначен ли я быть один, да?
God pick up the pho, oh, one
Боже, возьми телефон, о, один.
I just really need to know yeah
Мне просто нужно знать, да.
Am I meant to be alo, oh, one
Предназначен ли я быть один, о, один?
Am I meant to be alone yeah
Предназначен ли я быть один, да?
Am I meant to be alone yeah
Предназначен ли я быть один, да?
I just really need to know yeah
Мне просто нужно знать, да.
It's been a while since I felt this I thought I had lost the feelin'
Прошло много времени с тех пор, как я чувствовал это, я думал, что потерял это чувство.
A feelin' that was buried and I ain't never thought of seein'
Чувство, которое было похоронено, и я никогда не думал, что увижу его снова.
Of wantin' to give my all but you see I am still revealin'
Желание отдать всего себя, но ты же видишь, я все еще раскрываюсь.
Some things about myself that I ain't never thought could deepen
Некоторые вещи о себе, о которых я никогда не думал, что они могут углубиться.
My soul, my heart, my mind and thoughts I'll never get to beat 'em
Моя душа, мое сердце, мой разум и мысли, я никогда не смогу победить их.
Battlin' my anxieties until start to believe 'em
Борюсь со своей тревогой, пока не начинаю верить ей.
I didn't think that this was possible guess it's that time of season
Я не думал, что это возможно, наверное, это то время.
But I hope this time around you give my love another meanin, uh
Но я надеюсь, что на этот раз ты придашь моей любви другое значение, э-э.





Writer(s): Marc Crocker


Attention! Feel free to leave feedback.