Wes Of The Valley - Still Your Friend - translation of the lyrics into Russian

Still Your Friend - Wes Of The Valleytranslation in Russian




Still Your Friend
In this day and age
В этот день и возраст
There's no excuse
Нет оправдания
A million ways to say hello
Миллион способов поздороваться
Why be a recluse?
Зачем быть отшельником?
Time is short
Времени мало
These roads are long
Эти дороги длинные
Our separate ways
Наши разные пути
Where do we belong?
Где мы принадлежим?
Was I wrong?
Был ли я неправ?
All that time ago
Все это время назад
How could I know
Как я мог знать
The only road
Единственная дорога
Was taking me away?
Уводил меня?
Yeah I see your faces every now and then
Да, я время от времени вижу твои лица
And yeah I get to say that I'm still your friend
И да, я должен сказать, что я все еще твой друг
But only for the sake of never seeing the end
Но только ради того, чтобы никогда не видеть конца
Of the show that we all walked out on a long time ago
Из шоу, которое мы все давно покинули
Hey how you been?
Эй, как дела?
Where are you now?
Где вы сейчас?
Can I call you then?
Могу я позвонить вам тогда?
Is that allowed?
Это разрешено?
I used to know
я знал
Your life as good as mine
Твоя жизнь так же хороша, как моя
I used to have
Раньше, у меня был
A lot more time
Намного больше времени
So much time
Так много времени
Before the world collapsed
Прежде чем мир рухнул
I never asked
я никогда не спрашивал
If you were on
Если бы вы были на
A different path away
Другой путь
Yeah I see your faces but you're all on a screen
Да, я вижу ваши лица, но вы все на экране
And I wonder if you're thinking much the same about me
И мне интересно, думаешь ли ты обо мне так же?
Now I said I'd see you later but you know what I mean
Теперь я сказал, что увижу тебя позже, но ты знаешь, что я имею в виду
So are we still connected? Is it fake as it seems?
Так мы все еще связаны? Это подделка, как кажется?
And I know I'm trying to find somebody better to blame
И я знаю, что пытаюсь найти кого-то лучше, чтобы обвинить
But it's me and it's you and it's a thing we can change
Но это я и ты, и это то, что мы можем изменить
So I'll try a little harder to remember your names
Поэтому я немного постараюсь запомнить ваши имена
And I'll let the past be what it was to me
И я позволю прошлому быть тем, чем оно было для меня.
But I know I'll see you again
Но я знаю, что увижу тебя снова
And I know I'm still your friend
И я знаю, что я все еще твой друг





Writer(s): Wesley Haas


Attention! Feel free to leave feedback.