Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
get
it
by
any
means
Я
добьюсь
этого
любыми
средствами
I
gotta
flex
on
my
enemies
Я
должен
выпендриться
перед
врагами
How
you
expect
me
to
not
be
as
lit
as
I
am
Как
ты
ждёшь,
что
я
не
буду
так
зажигать
Look
at
all
of
the
shots
they
be
sending
me
Посмотри
на
все
выпады,
что
они
шлют
мне
Back
with
a
vengeance
Вернулся
с
отмщением
My
niggas
they
dropped
out
of
school
Мои
кореши
бросили
школу
But
was
cookin
like
chemist
Но
варили
как
химики
And
I
had
the
recipe
А
у
меня
был
рецепт
But
I
failed
in
chemistry
Но
я
завалил
химию
It
was
the
best
for
me
Так
было
лучше
для
меня
I
gotta
watch
for
the
jealousy
Мне
надо
остерегаться
зависти
Love
and
hate
it
don't
come
separately
Любовь
и
ненависть
идут
рука
об
руку
Girl
why
you
trippin
you
know
that
the
Девушка,
чего
ты
психуешь,
ты
же
знаешь
Money
come
first
and
the
pussy
don't
even
come
secondly
Деньги
на
первом
месте,
а
киска
даже
не
второе
Not
on
my
level
they
not
on
my
pedigree
Не
на
моём
уровне,
не
из
моей
породы
My
crib
lookin
more
like
the
treasury
Мой
дом
похож
на
казначейство
I
could
pay
off
your
crib
with
a
single
accessory
Я
оплачу
твой
дом
одним
аксессуаром
Thats
what
I
call
showin
empathy
Вот
что
я
называю
эмпатией
The
people
I
looked
up
to
ain't
so
tall
now
Люди,
на
которых
равнялся,
теперь
не
так
велики
I
was
on
the
bench
you
know
I
start
now
Раньше
на
скамейке,
теперь
я
в
старте
I
was
puttin
work
in
they
would
call
out
Я
вкалывал,
а
они
орали
I'm
star
now
and
Теперь
я
звезда
и
They
tell
me
I'm
their
hero
Они
говорят,
я
их
герой
They
tell
me
I'm
their
hero
Они
говорят,
я
их
герой
Life
is
a
movie
but
I
ain't
no
extra
Жизнь
- кино,
но
я
не
статист
It's
quiet
on
set
when
I
enter
Тишина
на
площадке,
когда
вхожу
If
money
talks
I'm
a
professional
lecturer
Если
деньги
говорят
- я
профессор
My
haters
are
quiet
as
ever
Мои
хейтеры
тише
воды
Runnin
the
game
I'm
insane
I'm
the
meta
Управляю
игрой,
я
безумен,
я
мета
I
took
all
my
L's
with
my
head
up
Принимал
поражения
с
гордо
поднятой
головой
Started
to
win
so
they
started
to
set
up
Начал
побеждать
- и
они
начали
подставлять
They
were
fed
up
so
they
hit
the
feds
up
Они
сыты
по
горло,
потому
позвали
фэдов
They
crabs
in
a
barrel
man
Крабы
в
бочке,
чувак
Thats
just
the
way
that
it
goes
Так
уж
заведено
They
mad
I
got
and
mad
they
don't
got
it
Злятся,
что
у
меня
есть,
злятся,
что
у
них
нет
But
we
from
the
same
exact
area
code
Хотя
мы
из
одного
района
Tell
me
who's
really
blame
if
I'm
getting
paid
Скажи,
кто
виноват,
если
я
получаю
бабло
And
you
in
your
area
broke
А
ты
в
своём
районе
нищий
I
took
the
aerial
route
you
took
the
same
lane
as
everyone
bro
Я
взял
воздушный
путь,
ты
пошёл
как
все,
брат
The
people
I
looked
up
to
ain't
so
tall
now
Люди,
на
которых
равнялся,
теперь
не
так
велики
I
was
on
the
bench
you
know
I
start
now
Раньше
на
скамейке,
теперь
я
в
старте
I
was
puttin
work
in
they
would
call
out
Я
вкалывал,
а
они
орали
I'm
star
now
and
Теперь
я
звезда
и
They
tell
me
I'm
their
hero
Они
говорят,
я
их
герой
They
tell
me
I'm
their
hero
Они
говорят,
я
их
герой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wechsler Tarte
Attention! Feel free to leave feedback.