Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
door
hooptie
Zweitüriges
Schrottauto
We
can
still
get
groovy
Wir
können
immer
noch
abfeiern
Grab
the
camera,
come
shoot
me
Schnapp
dir
die
Kamera,
komm,
film
mich
Life
like
an
Ice
Cube
Movie
Leben
wie
in
einem
Ice
Cube
Film
Come
to
my
set,
I
can
direct
Komm
zu
meinem
Set,
ich
kann
Regie
führen
Bounce
to
the
west
side
Spring
zur
Westseite
Don't
you
forget
Vergiss
nicht
I'm
holding
my
checks
until
my
bread
right
Ich
halte
meine
Schecks
zurück,
bis
mein
Geld
stimmt
Back
in
this
bitch
Zurück
in
dieser
Sache
M.O.T.S.B.,
believe
me
my
peace
ain't
at
risk
M.O.T.S.B.,
glaub
mir,
mein
Frieden
ist
nicht
in
Gefahr
Locking
my
door
when
i'm
leaving
my
whip
Schließe
meine
Tür
ab,
wenn
ich
meinen
Wagen
verlasse
When
my
girl
hit
my
celly,
i'm
pleading
the
fifth
Wenn
mein
Mädchen
mich
anruft,
berufe
ich
mich
auf
den
Fünften
Oh
damn.
you
was
just
a
freak
on
cam
Oh
verdammt,
du
warst
nur
ein
Freak
auf
der
Cam
Ma'am,
if
you
ain't
dedicated
better
scram
Madam,
wenn
du
nicht
engagiert
bist,
verschwinde
lieber
Cause
I
got
so
many
appointments
Denn
ich
habe
so
viele
Termine
I
don't
remember
recording
a
wack
verse
cause
I
don't
miss
Ich
erinnere
mich
nicht,
einen
schlechten
Vers
aufgenommen
zu
haben,
denn
ich
treffe
immer
Come
to
my
crib
and
don't
tell
your
location
Komm
zu
meiner
Bude
und
verrate
nicht
deinen
Standort
Jealous
niggas
try
to
be
friends
on
occasion
Eifersüchtige
Typen
versuchen
gelegentlich,
Freunde
zu
sein
Run
into
em
and
start
altercations
Lauf
ihnen
über
den
Weg
und
fange
Streit
an
Then
we
would
have
been
deep
inside
a
situation
Dann
wären
wir
tief
in
einer
Situation
I
been
laying
low
Ich
habe
mich
bedeckt
gehalten
Ain't
want
to
bang
ya
hoe
Wollte
deine
Schlampe
nicht
knallen
She
said
WesWill
I
heard
your
song
on
the
radio
Sie
sagte,
WesWill,
ich
habe
deinen
Song
im
Radio
gehört
Mind
I
Paid
her
no
Ich
habe
ihr
keine
Beachtung
geschenkt
She
asked
if
I
was
the
greatest
Sie
fragte,
ob
ich
der
Größte
sei
I
said
baby
I'll
see
you
later
cause
that
shit
is
not
debatable
Ich
sagte,
Baby,
ich
sehe
dich
später,
denn
das
ist
nicht
diskutabel
Two
door
hooptie
Zweitüriges
Schrottauto
We
can
still
get
groovy
Wir
können
immer
noch
abfeiern
Grab
the
camera,
come
shoot
me
Schnapp
dir
die
Kamera,
komm,
film
mich
Life
like
an
Ice
Cube
Movie
Leben
wie
in
einem
Ice
Cube
Film
Come
to
my
set,
I
can
direct
Komm
zu
meinem
Set,
ich
kann
Regie
führen
Bounce
to
the
west
side
Spring
zur
Westseite
Don't
you
forget
Vergiss
nicht
I'm
holding
my
checks
until
my
bread
right
Ich
halte
meine
Schecks
zurück,
bis
mein
Geld
stimmt
Now
I
need
a
real
thick
chick
that'll
show
me
a
good
time
Jetzt
brauche
ich
eine
wirklich
kurvige
Frau,
die
mir
eine
gute
Zeit
zeigt
Not
in
particular
but
I
been
scoping
the
hood
kind
Nicht
unbedingt,
aber
ich
habe
die
aus
der
Gegend
im
Auge
Let's
hit
the
patio
so
we
can
open
the
good
wine
Lass
uns
auf
die
Terrasse
gehen,
damit
wir
den
guten
Wein
öffnen
können
She
turned
around
and
hit
me
with
a
pleasant
surprise
Sie
drehte
sich
um
und
überraschte
mich
angenehm
And
I
love
the
way
that
be
she
taking
that
dick
Und
ich
liebe
die
Art,
wie
sie
diesen
Schwanz
nimmt
And
how
she
strip
strip
Und
wie
sie
sich
auszieht,
auszieht
Oh
she
like
chrome
lips
on
the
whip
Oh,
sie
mag
Chromlippen
am
Wagen
Friday,
my
bae
Freitag,
mein
Schatz
Nia
Long,
don't
trip
Nia
Long,
flipp
nicht
aus
I
hit
Tanisha.
she
say
that
I'm
popping
Ich
rufe
Tanisha
an,
sie
sagt,
ich
bin
angesagt
Felicia
a
freak
and
she
asks
when
i'm
dropping
Felicia
ist
ein
Freak
und
sie
fragt,
wann
ich
was
rausbringe
Renee
got
an
attitude
straight
outta
Compton
Renee
hat
eine
Attitüde
direkt
aus
Compton
I
done
been
dealing
with
all
of
them,
I
got
options
Ich
habe
mit
allen
von
ihnen
zu
tun
gehabt,
ich
habe
Optionen
Oh,
that
girl
bougie
but
I
do
not
blame
her
Oh,
das
Mädchen
ist
hochnäsig,
aber
ich
mache
ihr
keine
Vorwürfe
She
just
wants
ballers
or
cool
entertainers
Sie
will
nur
Baller
oder
coole
Entertainer
She
wants
a
man
that's
gon
be
on
the
A
list
Sie
will
einen
Mann,
der
auf
der
A-Liste
steht
It
still
couldn't
be
me
cause
I
know
I
ain't
famous
Es
könnte
immer
noch
nicht
ich
sein,
weil
ich
weiß,
dass
ich
nicht
berühmt
bin
Two
door
hooptie
Zweitüriges
Schrottauto
We
can
still
get
groovy
Wir
können
immer
noch
abfeiern
Grab
the
camera,
come
shoot
me
Schnapp
dir
die
Kamera,
komm,
film
mich
Life
like
an
Ice
Cube
Movie
Leben
wie
in
einem
Ice
Cube
Film
Come
to
my
set,
I
can
direct
Komm
zu
meinem
Set,
ich
kann
Regie
führen
Bounce
to
the
west
side
Spring
zur
Westseite
Don't
you
forget
Vergiss
nicht
I'm
holding
my
checks
until
my
bread
right
Ich
halte
meine
Schecks
zurück,
bis
mein
Geld
stimmt
I
got
women
on
my
line
Ich
habe
Frauen
am
Telefon
Some
is
9's,
some
is
dimes
Manche
sind
Neunen,
manche
sind
Dimes
Kinda
like
DMX
In
the
flesh
So
wie
DMX
In
the
flesh
Cause
y'all
got
me
over
here
losing
my
mind
Denn
ihr
bringt
mich
dazu,
hier
den
Verstand
zu
verlieren
Ball
like
the
NBA
Spiele
wie
die
NBA
Let's
go
MIA
Lass
uns
nach
MIA
verschwinden
Don't
say
shit
to
the
world
Sag
der
Welt
kein
Wort
Matter
fact,
here's
an
NDA
Tatsache,
hier
ist
eine
Geheimhaltungsvereinbarung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wesley Williams
Attention! Feel free to leave feedback.