Lyrics and translation WesWill - He Ain't Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hit
you
up,
I
got
a
show
in
town
Я
пишу
тебе,
у
меня
шоу
в
городе,
After
I
kill
it,
girl,
it's
goin'
down
После
того,
как
я
разорву,
детка,
мы
оторвемся.
I'ma
get
ghost,
break
from
my
crew,
tell
me,
what's
the
move?
Я
исчезну,
оторвусь
от
своей
команды,
скажи,
что
будем
делать?
Where
you
at?
I'll
come
through,
just
don't
act
brand
new
Где
ты?
Я
подъеду,
только
не
веди
себя,
как
будто
мы
не
знакомы.
Still,
I
can't
change
my
ways
for
nothin'
(nah)
Всё
равно,
я
не
могу
измениться
ни
для
кого
(нет)
Pull
my
card
if
you
think
I'm
bluffin'
Проверь
меня,
если
думаешь,
что
я
блефую.
You
could
be
flexin'
on
me,
or
you
could
keep
it
low-key
(yeah)
Ты
можешь
выпендриваться
передо
мной
или
не
палиться
(да)
But,
in
time,
you
gon'
see
(yeah,
yeah),
that
your
man
just
ain't
me
Но
со
временем
ты
увидишь
(да,
да),
что
твой
мужик
— это
тебе
не
я.
Back
and
I'm
betta'
than
ever
without
'cha
(on
God)
Я
вернулся
и
стал
лучше,
чем
когда-либо,
без
тебя
(клянусь)
But
I
still
swing
through
Но
я
всё
равно
загляну,
I
be
like,
"Baby,
I
ain't
one
of
the
niggas
that
doubt
you"
(nah)
Я
такой:
"Детка,
я
не
из
тех,
кто
в
тебе
сомневается"
(нет)
Everythin'
I
say
true
Всё,
что
я
говорю
— правда.
We
don't
link
up
with
no
new
niggas
Мы
не
тусуемся
ни
с
какими
левыми,
Crew
with
us,
it's
only
a
few
niggas
(ay,
ay)
В
нашей
тусовке
только
свои
(эй,
эй)
Come
for
mine,
get
'em
lined
when
the
mood
switches
(ay,
ay)
Попробуй
тронуть
моих,
и
они
выстроятся
в
линию,
когда
настроение
сменится
(эй,
эй)
She
good
smoker,
she
wanna
refuse
Swisher's
(ay,
ay)
Она
хорошо
курит,
она
не
хочет
отказываться
от
Swisher
(эй,
эй)
LA
nights,
4,
oh,
5,
the
traffic
(woo,
woo)
Ночи
Лос-Анджелеса,
4,
ой,
5,
пробки
(ууу,
ууу)
Am
I
that
nigga?
Well,
baby,
ain't
no
point
in
askin'
Я
крутой?
Ну,
детка,
нет
смысла
спрашивать.
Hop
in
the
whip,
my
shit
really
goin'
the
fastest
Запрыгивай
в
тачку,
моя
тачка
реально
едет
быстрее
всех.
Tags
clean,
police
roll
right
past
us
(woo,
woo)
Номера
чистые,
полиция
проезжает
мимо
(ууу,
ууу)
If
they
ask,
say
we
not
involved
Если
спросят,
скажи,
что
мы
не
при
делах.
Feel
like
Tommy,
GTD,
I
got
the
drawers
Чувствую
себя
Томми,
GTD,
я
получил
белье,
I'ma
real
one,
pick
that
phone
up
when
I
call
(ooh,
yeah,
ooh)
Я
настоящий,
поднимаю
трубку,
когда
ты
звонишь
(о,
да,
о)
I
dig
my
hands
in
yo'
roots
when
I
break
you
off,
like,
aw
yeah
Я
запускаю
руки
в
твои
корни,
когда
разламываю
тебя,
типа,
о
да.
I
hit
you
up,
I
got
a
show
in
town
(yeah)
Я
пишу
тебе,
у
меня
шоу
в
городе
(да)
After
I
kill
it,
girl,
it's
goin'
down
После
того,
как
я
разорву,
детка,
мы
оторвемся.
I'ma
get
ghost,
break
from
my
crew,
tell
me,
what's
the
move?
Я
исчезну,
оторвусь
от
своей
команды,
скажи,
что
будем
делать?
Where
you
at?
I'll
come
through,
just
don't
act
brand
new
Где
ты?
Я
подъеду,
только
не
веди
себя,
как
будто
мы
не
знакомы.
Still,
I
can't
change
my
ways
for
nothin'
(nah)
Всё
равно,
я
не
могу
измениться
ни
для
кого
(нет)
Pull
my
card
if
you
think
I'm
bluffin'
Проверь
меня,
если
думаешь,
что
я
блефую.
You
can
be
flexin'
on
me,
or
you
could
keep
it
low-key
Ты
можешь
выпендриваться
передо
мной
или
не
палиться,
But,
in
time,
you
gon'
see,
that
your
man
just
ain't
me
Но
со
временем
ты
увидишь,
что
твой
мужик
— это
тебе
не
я.
You
know
I'm
the
one
you
should
call
on
Ты
знаешь,
я
тот,
кому
нужно
звонить,
Don't
trip
and
I'll
be
there
Не
парься,
я
буду
там.
You
talk
about
time
we
don't
spend
Ты
говоришь
о
времени,
которого
мы
не
проводим
вместе,
I'm
grindin',
girl,
be
fair
Я
пашу,
детка,
будь
честной.
You
know
the
deal
before
you
signed
(uh-oh)
Ты
знала
правила
до
того,
как
подписалась
(ох-ох)
You
was,
really,
just
a
friend
of
mine
(oh-yeah)
Ты
была,
вообще-то,
просто
моей
подругой
(о-да)
Wanna
bounce?
You
should
get
in
line
Хочешь
свалить?
Тебе
бы
лучше
встать
в
очередь,
And
if
you
do,
I'll
be
fine
И
если
ты
это
сделаешь,
я
не
буду
против.
Shawty
is
different
than
most
(oh-woah)
Малышка
отличается
от
большинства
(ох-вау)
Let's
hop
in
the
Ghost
Давай
запрыгнем
в
Ghost,
And
we
can
pull
off
when
we
faded
И
мы
сможем
свалить,
когда
уйдем
в
отрыв,
You
don't
judge
when
I'm
jaded
(uh)
Ты
не
осуждаешь
меня,
когда
я
бываю
измотан
(а)
When
I
pull
up
on
you
Когда
я
подъезжаю
к
тебе,
I
ain't
wastin'
no
time
Я
не
трачу
время
попусту.
Are
you
rollin'
with
me?
Ты
со
мной?
Baby,
make
up
yo'
mind
Детка,
решайся.
I
hit
you
up,
I
got
a
show
in
town
Я
пишу
тебе,
у
меня
шоу
в
городе,
After
I
kill
it,
girl,
it's
goin'
down
После
того,
как
я
разорву,
детка,
мы
оторвемся.
I'ma
get
ghost,
break
from
my
crew,
tell
me,
what's
the
move?
Я
исчезну,
оторвусь
от
своей
команды,
скажи,
что
будем
делать?
Where
you
at?
I'll
come
through,
just
don't
act
brand
new
Где
ты?
Я
подъеду,
только
не
веди
себя,
как
будто
мы
не
знакомы.
Still,
I
can't
change
my
ways
for
nothin'
(change
my
ways)
Всё
равно,
я
не
могу
измениться
ни
для
кого
(измениться)
Pull
my
card
if
you
think
I'm
bluffin'
Проверь
меня,
если
думаешь,
что
я
блефую.
You
can
be
flexin'
on
me,
or
you
can
keep
it
low-key
Ты
можешь
выпендриваться
передо
мной
или
не
палиться,
But,
in
time,
you
gon'
see,
that
your
man
just
ain't
me
(yeah,
yeah)
Но
со
временем
ты
увидишь,
что
твой
мужик
— это
тебе
не
я
(да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wesley Williams
Attention! Feel free to leave feedback.