Wesley Joseph - The Bloom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wesley Joseph - The Bloom




The Bloom
Расцвет
I'm out here searchin' for somethin', searchin' for somethin' (ah)
Я здесь, ищу что-то, ищу что-то (а)
And Lord knows you're glowin', Lord knows you're glowin' (ah)
И, видит Бог, ты светишься, видит Бог, ты светишься (а)
Summer passed me by, but I'm still standin' outside
Лето пролетело мимо, но я все еще стою на улице
Wool over my eyes, but you're glowin' so, I know where I'm goin', ooh huh
Шерсть на моих глазах, но ты так светишься, что я знаю, куда иду, угу
Drown in my potion (soakin') walkin' 'round my ends (strollin')
Тону в своем зелье (промокаю), брожу по своему району (гуляю)
Cuttin' my loose ends, knowin' I'm sunk in the deep end (throwin')
Обрываю свои концы, зная, что я по уши в долгах (бросаю)
Stones at your window sill, (I'm in) something I can feel (I'm in)
Камни на твоем подоконнике, в) чем-то, что я могу почувствовать в)
Something I can feel and I've missed that natural feel
Что-то, что я могу почувствовать, и мне не хватало этого естественного чувства
It suited me (when you're asleep) in those dreams (facin' the sea)
Мне это подходило (когда ты спишь) в этих снах (глядя на море)
I can't leave (until you see) what this could be (oh-oh-yeah)
Я не могу уйти (пока ты не увидишь), чем это может быть (о-о-да)
So, I'm stood outside your room, the same way that I used to do
Итак, я стою у твоей комнаты, как и раньше
I made somethin', you should see the view
Я кое-что сделал, ты должна увидеть этот вид
We could take something on a trip for two
Мы могли бы взять что-нибудь в путешествие на двоих
But nothin' feel the same way it (used to do, it used to do, it used to do)
Но ничто не будет таким же, как раньше (как раньше, как раньше, как раньше)
Hmm, hmm, hmm, hmm
Хм, хм, хм, хм
But I'll wait for you, stay for you, 'til the flowers bloom
Но я буду ждать тебя, останусь ради тебя, пока не расцветут цветы





Writer(s): Wesley Joseph Ripolles-williams, Edith Nelson, Barbara Boko-hyouyhat


Attention! Feel free to leave feedback.