Lyrics and translation Wesley Safadão - Amizade Virou Caso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amizade Virou Caso
Дружба Переросла в Роман
Não
sei
se
é
amor
Не
знаю,
любовь
ли
это,
Se
é
só
prazer
Или
просто
влечение,
Quem
diria
nós
dois
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы,
Se
amando
pra
valer
Будем
любить
друг
друга
по-настоящему.
Não
sei
se
isso
é
certo
ficou
complicado
Не
знаю,
правильно
ли
это,
всё
стало
сложно,
Mas
a
nossa
amizade
tá
virando
caso
Но
наша
дружба
перерастает
в
роман.
Eu
acho
que
eu
tô
gostando
de
você
Мне
кажется,
я
влюбляюсь
в
тебя,
Se
olhar
bem
na
minha
cara
não
dá
pra
esconder
Если
посмотреть
мне
в
глаза,
это
не
скрыть.
Te
confesso
que
eu
tô
sentindo
até
saudade
(saudade)
Признаюсь,
я
даже
скучаю
(скучаю).
Eu
fico
ansioso,
pra
tá
perto
de
você
Я
так
волнуюсь,
когда
нахожусь
рядом
с
тобой,
Tô
disfarçando
sentimento
pra
ninguém
perceber
Скрываю
свои
чувства,
чтобы
никто
не
заметил,
Que
um
dia
sem
você
é
uma
eternidade
Что
день
без
тебя
— это
вечность,
É
muita
crueldade
Это
настоящая
жестокость.
Não
sei
se
é
amor
Не
знаю,
любовь
ли
это,
Ou
se
é
só
prazer
Или
просто
влечение,
Quem
diria
nós
dois
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы,
Se
amando
pra
valer
Будем
любить
друг
друга
по-настоящему.
Não
sei
se
isso
é
certo
ficou
complicado
Не
знаю,
правильно
ли
это,
всё
стало
сложно,
Mas
a
nossa
amizade
tá
virando
caso
Но
наша
дружба
перерастает
в
роман.
Não
sei
se
é
amor
Не
знаю,
любовь
ли
это,
Ou
se
é
só
prazer
Или
просто
влечение,
Quem
diria
nós
dois
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы,
Se
amando
pra
valer
Будем
любить
друг
друга
по-настоящему.
Não
sei
se
isso
é
certo
ficou
complicado
Не
знаю,
правильно
ли
это,
всё
стало
сложно,
Mas
a
nossa
amizade
tá
virando
caso
Но
наша
дружба
перерастает
в
роман.
Eu,
eu
acho
que
eu
tô
gostando
de
você
Я,
я
думаю,
что
влюбляюсь
в
тебя,
Se
olhar
bem
na
minha
cara
não
dá
pra
esconder
Если
посмотреть
мне
в
глаза,
это
не
скрыть.
Te
confesso
que
eu
tô
sentindo
até
saudade
(saudade)
Признаюсь,
я
даже
скучаю
(скучаю).
Eu
fico
ansioso,
pra
tá
perto
de
você
Я
так
волнуюсь,
когда
нахожусь
рядом
с
тобой,
Tô
disfarçando
sentimento
pra
ninguém
perceber
Скрываю
свои
чувства,
чтобы
никто
не
заметил,
Que
um
dia
sem
você
é
uma
eternidade
Что
день
без
тебя
— это
вечность,
É
muita
crueldade
Это
настоящая
жестокость.
Não
sei
se
é
amor
Не
знаю,
любовь
ли
это,
Ou
se
é
só
prazer
Или
просто
влечение,
Quem
diria
nós
dois
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы,
Se
amando
pra
valer
Будем
любить
друг
друга
по-настоящему.
Não
sei
se
isso
é
certo
ficou
complicado
Не
знаю,
правильно
ли
это,
всё
стало
сложно,
Mas
a
nossa
amizade
tá
virando
caso
Но
наша
дружба
перерастает
в
роман.
Não
sei
se
é
amor
Не
знаю,
любовь
ли
это,
Se
é
só
prazer
Или
просто
влечение,
Quem
diria
nós
dois
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы,
Se
amando
pra
valer
Будем
любить
друг
друга
по-настоящему.
Não
sei
se
isso
é
certo
ficou
complicado
Не
знаю,
правильно
ли
это,
всё
стало
сложно,
Mas
a
nossa
amizade
tá
virando
caso
Но
наша
дружба
перерастает
в
роман.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Bala, Samyr Coelho, Valter Danadão
Attention! Feel free to leave feedback.