Wesley Safadão - Chuvisco - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Chuvisco - Ao Vivo - Wesley Safadãotranslation in German




Chuvisco - Ao Vivo
Nieselregen - Live
Para de falar que não tem sentimento
Hör auf zu sagen, dass du keine Gefühle hast
De vez em quando liga pra passar o tempo
Ab und zu rufst du an, nur um die Zeit totzuschlagen
que é assim, não sente a minha falta
Wenn es so ist, vermisst du mich nicht
Explica a ligação às três da madrugada
Erklär mir den Anruf um drei Uhr morgens
Alivia essa vontade
Erleichtere dieses Verlangen
Eu sei que beija o meu rosto mas quer minha boca
Ich weiß, du küsst mein Gesicht, willst aber meinen Mund
E quando me abraça imagina o meu corpo sem roupa
Und wenn du mich umarmst, stellst du dir meinen Körper ohne Kleidung vor
E que morre de medo de me ver saindo com outra
Und du stirbst vor Angst, mich mit einer anderen ausgehen zu sehen
sofrendo porquê quer
Du leidest, weil du es willst
Podia comigo e sozinha
Du könntest bei mir sein und bist allein
Seu amor é que nem chuvisco
Deine Liebe ist wie Nieselregen
Chove e nunca molha
Es regnet und wird nie nass
Você me enrola
Du hältst mich nur hin
Traz o mel e quando eu vou provar, pula fora
Bringst den Honig und wenn ich ihn probieren will, springst du ab
É que nem chuvisco
Es ist wie Nieselregen
Deixa de migué
Hör auf mit dem Unsinn
Podia de boa e sofrendo porquê quer
Du könntest entspannt sein und leidest, weil du es willst
Alivia essa vontade
Erleichtere dieses Verlangen
Eu sei que beija o meu rosto mas quer minha boca
Ich weiß, du küsst mein Gesicht, willst aber meinen Mund
E quando me abraça imagina o meu corpo sem roupa
Und wenn du mich umarmst, stellst du dir meinen Körper ohne Kleidung vor
E que morre de medo de me ver saindo com outra
Und du stirbst vor Angst, mich mit einer anderen ausgehen zu sehen
sofrendo porquê quer
Du leidest, weil du es willst
Podia comigo e sozinha
Du könntest bei mir sein und bist allein
Seu amor é que nem chuvisco
Deine Liebe ist wie Nieselregen
Chove e nunca molha
Es regnet und wird nie nass
Você me enrola
Du hältst mich nur hin
Traz o mel e quando eu vou provar, pula fora
Bringst den Honig und wenn ich ihn probieren will, springst du ab
É que nem chuvisco
Es ist wie Nieselregen
Deixa de migué
Hör auf mit dem Unsinn
Podia de boa e sofrendo porquê quer
Du könntest entspannt sein und leidest, weil du es willst
Seu amor é que nem chuvisco
Deine Liebe ist wie Nieselregen
Chove e nunca molha
Es regnet und wird nie nass
Você me enrola
Du hältst mich nur hin
Traz o mel e quando eu vou provar, pula fora
Bringst den Honig und wenn ich ihn probieren will, springst du ab
É que nem chuvisco
Es ist wie Nieselregen
Deixa de migué
Hör auf mit dem Unsinn
Podia de boa e sofrendo porquê quer
Du könntest entspannt sein und leidest, weil du es willst





Writer(s): Matheus Aleixo Pinto


Attention! Feel free to leave feedback.