Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Domina o Ratatá Tum Tum - Ao Vivo
Sie Beherrscht das Ratatá Tum Tum - Live
Ela
domina
o
funk,
ela
gosta
de
pop
Sie
beherrscht
den
Funk,
sie
mag
Pop
Ela
viaja
no
reggae
e
pira
no
rock
Sie
fliegt
auf
Reggae
und
flippt
bei
Rock
aus
Ela
se
amarra
no
ajayô
do
Carlinhos
Brown
Sie
steht
auf
das
Ajayô
von
Carlinhos
Brown
E
no
som
do
David
Guetta
internacional
Und
auf
den
internationalen
Sound
von
David
Guetta
Mas
quando
toca
o
Safadão,
essa
gatinha
pira
Aber
wenn
Safadão
läuft,
flippt
dieses
Kätzchen
aus
Pede
uma
tequila
e
começa
a
beber
Bestellt
einen
Tequila
und
beginnt
zu
trinken
E
quando
entra
o
ratatá-tum-tum
da
pisadinha
Und
wenn
das
Ratatá-Tum-Tum
der
Pisadinha
einsetzt
Ela
já
começa
a
remexer
Beginnt
sie
schon,
sich
zu
bewegen
Devagar,
devagar,
devagar,
devagarinho
Langsam,
langsam,
langsam,
ganz
langsam
Ela
desce
até
embaixo,
ela
desce
direitinho
Sie
geht
runter
bis
zum
Boden,
sie
macht
es
richtig
Devagar,
devagar,
devagar,
devagarinho
Langsam,
langsam,
langsam,
ganz
langsam
Ela
desce
até
embaixo,
ela
desce
direitinho
Sie
geht
runter
bis
zum
Boden,
sie
macht
es
richtig
Ela
sobe
na
cadeira,
é
brincadeira,
meu
irmão
Sie
steigt
auf
den
Stuhl,
das
ist
ein
Spaß,
mein
Bruder
E
desce
até
o
chão,
e
desce
o
chão
Und
geht
runter
bis
zum
Boden,
und
geht
runter
Ela
sobe
na
cadeira
e
começa
a
rebolar
Sie
steigt
auf
den
Stuhl
und
beginnt
zu
wackeln
E
desce
devagar,
vai,
vai,
vai
(e
desce
devagar)
Und
geht
langsam
runter,
los,
los,
los
(und
geht
langsam
runter)
Devagar,
devagar,
vai
(devagar),
devagarinho
Langsam,
langsam,
los
(langsam),
ganz
langsam
Ela
desce
até
embaixo,
ela
desce
direitinho
Sie
geht
runter
bis
zum
Boden,
sie
macht
es
richtig
Devagar
(devagar),
devagar
(devagarinho)
Langsam
(langsam),
langsam
(ganz
langsam)
Ela
desce
até
embaixo,
ela
desce
direitin'
Sie
geht
runter
bis
zum
Boden,
sie
macht
es
richti'
Direitinho,
mamãe
Ganz
genau,
Mami
Ela
domina
o
funk,
ela
gosta
de
pop
Sie
beherrscht
den
Funk,
sie
mag
Pop
Ela
viaja
no
reggae
e
pira
no
rock
Sie
fliegt
auf
Reggae
und
flippt
bei
Rock
aus
Ela
se
amarra
no
ajayô
do
Carlinhos
Brown
Sie
steht
auf
das
Ajayô
von
Carlinhos
Brown
E
no
som
do
David
Guetta
internacional
Und
auf
den
internationalen
Sound
von
David
Guetta
Mas
quando
toca
o
Safadão,
essa
gatinha
pira
Aber
wenn
Safadão
läuft,
flippt
dieses
Kätzchen
aus
Pede
uma
tequila
e
começa
a
beber
Bestellt
einen
Tequila
und
beginnt
zu
trinken
E
quando
entra
o
ratatá-tum-tum
da
pisadinha
Und
wenn
das
Ratatá-Tum-Tum
der
Pisadinha
einsetzt
Ela
já
começa...
Beginnt
sie
schon...
Quero
ver
as
meninas,
vai,
vai,
vai
Ich
will
die
Mädchen
sehen,
los,
los,
los
Devagar,
devagar
(devagar,
devagarinho),
vai
Langsam,
langsam
(langsam,
ganz
langsam),
los
Ela
desce
até
embaixo,
ela
desce
direitinho
Sie
geht
runter
bis
zum
Boden,
sie
macht
es
richtig
Devagar,
devagar,
devagar
(devagarinho)
Langsam,
langsam,
langsam
(ganz
langsam)
Ela
desce
até
embaixo,
ela
desce
direitinho
Sie
geht
runter
bis
zum
Boden,
sie
macht
es
richtig
Ela
sobe
na
cadeira,
é
brincadeira,
meu
irmão
Sie
steigt
auf
den
Stuhl,
das
ist
ein
Spaß,
mein
Bruder
Oh,
desce
até
o
chão
(desce
o
chão)
Oh,
geht
runter
bis
zum
Boden
(geht
runter)
Ela
sobe
na
cadeira
e
começa
a
rebolar
Sie
steigt
auf
den
Stuhl
und
beginnt
zu
wackeln
(E
desce
devagar,
e
desce
devagar)
(Und
geht
langsam
runter,
und
geht
langsam
runter)
Devagar,
devagar,
devagar
(devagarinho)
Langsam,
langsam,
langsam
(ganz
langsam)
Ela
desce
até
embaixo,
desce
direitinho
Sie
geht
runter
bis
zum
Boden,
macht
es
richtig
Devagar,
devagar
(devagar,
devagarinho)
Langsam,
langsam
(langsam,
ganz
langsam)
Ela
desce
até
embaixo,
ela
desce
direitinho
Sie
geht
runter
bis
zum
Boden,
sie
macht
es
richtig
Devagar,
devagar,
de-de-de-de,
devagarinho
Langsam,
langsam,
la-la-la-la,
ganz
langsam
Ela
desce
até
embaixo,
ela
desce
direitinho
Sie
geht
runter
bis
zum
Boden,
sie
macht
es
richtig
Devagar
(devagar,
devagar,
devagarinho)
Langsam
(langsam,
langsam,
ganz
langsam)
Ela
desce
até
embaixo,
ela
desce
direitinho
Sie
geht
runter
bis
zum
Boden,
sie
macht
es
richtig
Vai,
vai,
vai
Los,
los,
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dyego Rikasio Valentim Da Silva, Manoel Messias Andrade De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.