Lyrics and translation Wesley Safadão - Viva a Liberdade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva a Liberdade - Ao Vivo
Live the Freedom - Live
Não
ta
mais
doendo,
It
doesn't
hurt
anymore,
Aquele
sentimento
arranquei
do
peito
I
ripped
that
feeling
from
my
chest
O
meu
coração
voltou,
agora
ta
batendo
do
meu
jeito...
My
heart
is
back,
now
it's
beating
my
way...
Não
sinto
falta
mais
do
teu
olhar
I
don't
miss
your
gaze
anymore
Eu
já
esqueci
teu
jeito
de
amar
I've
already
forgotten
your
way
of
loving
Eu
vi
no
espelho
toda
minha
paz
I
saw
all
my
peace
in
the
mirror
Eu
tanto
fiz,
que
agora
tanto
faz!
I
tried
so
hard,
that
now
it
doesn't
matter!
Agora,
viva
a
liberdade
Now,
live
the
freedom
Nada
de
saudade,
eu
tô
bem,
sem
ninguém
No
more
longing,
I'm
fine,
without
anyone
Se
você
não
sabe,
a
felicidade
If
you
don't
know,
happiness
Não
depende
de
alguém,
que
não
te
faz
bem
Doesn't
depend
on
someone,
who
doesn't
do
you
any
good
Agora...
Tô
melhor...
Now...
I'm
better...
Não
ta
mais
doendo,
It
doesn't
hurt
anymore,
Aquele
sentimento
arranquei
do
peito
I
ripped
that
feeling
from
my
chest
O
meu
coração
voltou,
agora
ta
batendo
do
meu
jeito...
My
heart
is
back,
now
it's
beating
my
way...
Não
sinto
falta
mais
do
teu
olhar
I
don't
miss
your
gaze
anymore
Eu
já
esqueci
teu
jeito
de
amar
I've
already
forgotten
your
way
of
loving
Eu
vi
no
espelho
toda
minha
paz
I
saw
all
my
peace
in
the
mirror
Eu
tanto
fiz,
que
agora
tanto
faz!
I
tried
so
hard,
that
now
it
doesn't
matter!
Agora,
viva
a
liberdade
Now,
live
the
freedom
Nada
de
saudade,
eu
tô
bem,
sem
ninguém
No
more
longing,
I'm
fine,
without
anyone
Se
você
não
sabe,
a
felicidade
If
you
don't
know,
happiness
Não
depende
de
alguém,
que
não
te
faz
bem
Doesn't
depend
on
someone,
who
doesn't
do
you
any
good
Agora...
Tô
melhor
sem!!!
Now...
I'm
better
off
without
you!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.