Lyrics and translation Wesley Safadão - Cara Lisa
De
repente
chega
e
diz
que
quer
voltar
Вдруг
приходит
и
говорит,
что
хочет
вернуться
Que
sofreu
cada
segundo
sem
me
amar
Кто
страдал
каждый
второй
без
меня
любить
Lembra
os
detalhes
da
nossa
paixão
Напоминает
детали
от
нашей
страсти
Só
não
lembra
que
acabou
com
a
minha
vida
Только
не
помнит,
что
только
что
с
моей
жизни
(Que
cara
lisa)
(Парень,
лиза)
E
pedindo
outra
chance,
me
implora
И
просит
еще
один
шанс,
меня
умоляет
Finge
tanto
sofrimento
que
até
chora
Делает
вид,
что
столько
горя,
что
до
хора
Acho
que
alguém
pisou
seu
coração
Я
думаю,
что
кто-то
растоптал
его
сердце
Que
agora
vem
chorando
arrependida
Что
сейчас
происходит
плачет
магдалина
(Que
cara
lisa)
(Парень,
лиза)
Olha
a
cara
dela
(olha
a
cara
dela)
Смотрит
ей
в
лицо
(смотрит
ей
в
лицо)
Quer
meu
perdão
(meu
coração)
Хочет
моего
прощения
(мое
сердце)
Olha
a
cara
dela
(olha
a
cara
dela)
Смотрит
ей
в
лицо
(смотрит
ей
в
лицо)
E
quer
meu
perdão
e
meu
coração
И
хочет
меня
прощения,
и
мое
сердце
Mas
só
que
não
(já
era)
Но
только
что
не
(было
уже)
Olha
o
que
eu
vou
te...
Смотри,
что
я
тебе...
Tu
merece
(sofrer),
tu
merece
(sofrer)
Ты
заслуживаешь
(страдать)
ты
заслуживает
(страдать)
Tu
merece
(sofrer),
tu
merece
(sofrer)
Ты
заслуживаешь
(страдать)
ты
заслуживает
(страдать)
Tu
só
fez
quebrar
a
cara
e
vem
pra
mim
se
oferecer
Ты
только
что
сделал
сломать
парня
и
приходит
ко
мне,
если
предложить
Olha
o
que
eu
vou
te
di...
Смотри,
что
я
тебе,
ди...
Tu
merece
(sofrer),
tu
merece
(sofrer)
Ты
заслуживаешь
(страдать)
ты
заслуживает
(страдать)
Tu
merece
sofrer,
tu
merece
(sofrer)
Ты,
заслуживает
того,
чтобы
страдать,
ты
заслуживает
(страдать)
Nem
venha
dar
uma
de
santa
que
não
vai...
Не
сходите
и
святой,
что
не
будет...
Olha
a
cara
dela
(olha
a
cara
dela)
Смотрит
ей
в
лицо
(смотрит
ей
в
лицо)
E
quer
meu
perdão,
meu
coração
И
хочу,
мое
счастье,
мое
сердце
Mas
só
que
não,
já
era
Но
и
не
только,
уже
было
Olha
a
cara
(dela,
olha
a
cara
dela)
Смотрит,
парень
(ее,
смотрит
ей
в
лицо)
E
quer
meu
perdão
(meu
coração)
И
хочет
моего
прощения
(мое
сердце)
Mas
só
que
não
(já
era)
Но
только
что
не
(было
уже)
Olha
o
que
eu
vou
te...
Смотри,
что
я
тебе...
Tu
merece
(sofrer),
tu
merece
sofrer
Ты
заслуживаешь
(страдать)
ты,
заслуживает
того,
чтобы
страдать
Tu
merece
(sofrer),
tu
merece
(sofrer)
Ты
заслуживаешь
(страдать)
ты
заслуживает
(страдать)
Só
fez
quebrar
a
cara
e
vem
pra
mim
se
oferecer
Только
сделал
сломать
парня
и
приходит
ко
мне,
если
предложить
Ó
o
que
eu
vou
te
dizer
О,
что
я
вам
скажу
Tu
merece
(sofrer),
tu
merece
(sofrer)
Ты
заслуживаешь
(страдать)
ты
заслуживает
(страдать)
Tu
merece
sofrer,
tu
merece
(sofrer)
Ты,
заслуживает
того,
чтобы
страдать,
ты
заслуживает
(страдать)
Tu
só
fez
quebrar
a
cara
e
vem
pra
mim
se
oferecer
Ты
только
что
сделал
сломать
парня
и
приходит
ко
мне,
если
предложить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conde Macedo, Jota Reis, Neto Barros
Attention! Feel free to leave feedback.