Lyrics and translation Wesley Safadão - Decreto Liberado
Decreto
liberado
pra
ela
Указ
выпущен
на
нее
Que
foi
abandonada
Которое
было
прекращено
Coitado
do
cara
Бедный
парень
Coitado
do
cara
Бедный
парень
Agora
aguenta
ela
Теперь
она
держится
E
as
amigas
dela
И
подруг
ее
Coitado
do
cara
Бедный
парень
Coitado
do
cara
Бедный
парень
Eu
já
tô
vendo
Я
уже
я,
видя,
Ela
descendo
Он
спускается
O
que
nunca
fez
То,
что
никогда
не
делал
Nem
tá
lembrando
que
já
teve
ex
Ни
тут,
вспомнив,
что
уже
имел
ex
Tá
nem
ligando
já
passou
a
vez
Тут
не
связывая
уже
прошла
раз
Reza
pra
não
se
arrepender
Молится,
чтобы
не
сожалеть
Quem
não
devia
soltar
Тот,
кто
не
должен
был
отпустить
O
problema
é
se
ela
gostar
Проблема
в
том,
что
она
понравится
Ninguém
vai
conseguir
frear
Никто
не
добьетесь
тормоз
Quando
ela
começa
a
arrochar
Когда
она
начинает
аррочар
Na
batida
do
paredão
В
такт
дамбы
Bumbum
no
chão
Прикладом
на
землю
Na
batida
do
paredão
В
такт
дамбы
Bumbum
no
chão
Прикладом
на
землю
Na
batida
do
paredão
В
такт
дамбы
Bumbum
no
chão
Прикладом
на
землю
Decreto
liberado
pra
ela
Указ
выпущен
на
нее
Que
foi
abandonada
Которое
было
прекращено
Coitado
do
cara
Бедный
парень
Coitado
do
cara
Бедный
парень
Agora
aguenta
ela
Теперь
она
держится
E
as
amigas
dela
И
подруг
ее
Coitado
do
cara
Бедный
парень
Coitado
do
cara
Бедный
парень
Eu
já
tô
vendo
Я
уже
я,
видя,
Ela
descendo
Он
спускается
O
que
nunca
fez
То,
что
никогда
не
делал
Nem
tá
lembrando
que
já
teve
ex
Ни
тут,
вспомнив,
что
уже
имел
ex
Tá
nem
ligando
já
passou
a
vez
Тут
не
связывая
уже
прошла
раз
Reza
pra
não
se
arrepender
Молится,
чтобы
не
сожалеть
Quem
não
devia
soltar
Тот,
кто
не
должен
был
отпустить
O
problema
é
se
ela
gostar
Проблема
в
том,
что
она
понравится
Ninguém
vai
conseguir
frear
Никто
не
добьетесь
тормоз
Quando
ela
começa
a
arrochar
Когда
она
начинает
аррочар
Na
batida
do
paredão
В
такт
дамбы
Bumbum
no
chão
Прикладом
на
землю
Na
batida
do
paredão
В
такт
дамбы
Bumbum
no
chão
Прикладом
на
землю
Na
batida
do
paredão
В
такт
дамбы
Bumbum
no
chão
Прикладом
на
землю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Gomes Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.