Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Ame Ou Me Deixe
Lieb mich oder lass mich
(Ou
me
deixe,
me
ame
ou
me
deixe)
(Oder
lass
mich,
lieb
mich
oder
lass
mich)
Tá
doendo,
tá
Es
tut
weh,
ja
Mas
preciso
te
falar
Aber
ich
muss
dir
sagen
Cansei
de
amar
sozinho
Ich
bin
müde,
allein
zu
lieben
Te
dar
meus
carinhos
Dir
meine
Zärtlichkeiten
zu
geben
Só
pra
te
lembrar
Nur
um
dich
zu
erinnern
Se
coloque
em
meu
lugar
Versetze
dich
in
meine
Lage
Suas
palavras
Deine
Worte
E
quando
você
diz
que
me
quer
Und
wenn
du
sagst,
du
willst
mich
O
meu
coração
fica
maluco
Wird
mein
Herz
verrückt
Se
enche
de
duvida
Es
füllt
sich
mit
Zweifeln
Realmente
se
me
quiser
Wenn
du
mich
wirklich
willst
E
vê
se
muda
de
atitude
Dann
ändere
deine
Einstellung
Aceite
é
sua
culpa
Gib
zu,
es
ist
deine
Schuld
Porque
(não
depende
só
de
mim,
não)
Denn
(es
hängt
nicht
nur
von
mir
ab,
nein)
Para
o
nosso
amor
viver
Damit
unsere
Liebe
lebt
Eu
te
dou
meu
coração
Ich
gebe
dir
mein
Herz
É
só
você
me
perceber
Du
musst
mich
nur
bemerken
E
não
depende
só
de
mim
Und
es
hängt
nicht
nur
von
mir
ab
Para
o
nosso
amor
durar
Damit
unsere
Liebe
dauert
Em
nome
dessa
paixão
Im
Namen
dieser
Leidenschaft
Me
ame
ou
me
deixe
Lieb
mich
oder
lass
mich
Me
ame
ou
me
deixe
Lieb
mich
oder
lass
mich
Me
ame
ou
me
deixe
Lieb
mich
oder
lass
mich
(Me
ame
ou
me
deixe)
(Lieb
mich
oder
lass
mich)
Me
ame
ou
me
deixe
Lieb
mich
oder
lass
mich
Me
ame
ou
me
deixe
Lieb
mich
oder
lass
mich
E
quando
você
diz
que
me
quer
Und
wenn
du
sagst,
du
willst
mich
O
meu
coração
fica
maluco
Wird
mein
Herz
verrückt
Se
enche
de
duvida
Es
füllt
sich
mit
Zweifeln
E
realmente
se
me
quiser
Und
wenn
du
mich
wirklich
willst
Vê
se
muda
de
atitude
Dann
ändere
deine
Einstellung
Aceite
é
sua
culpa
Gib
zu,
es
ist
deine
Schuld
Porque
não
depende
só
de
mim,
não
Denn
es
hängt
nicht
nur
von
mir
ab,
nein
Para
o
nosso
amor
viver
Damit
unsere
Liebe
lebt
Eu
te
dou
meu
coração
Ich
gebe
dir
mein
Herz
É
só
você
me
perceber
Du
musst
mich
nur
bemerken
E
não
depende
só
de
mim
Und
es
hängt
nicht
nur
von
mir
ab
Em
nome
dessa
paixão
Im
Namen
dieser
Leidenschaft
Me
ame
ou
me
deixe
Lieb
mich
oder
lass
mich
Me
ame
ou
me
deixe
Lieb
mich
oder
lass
mich
Me
ame
ou
me
deixe
Lieb
mich
oder
lass
mich
(Me
ame
ou
me
deixe)
(Lieb
mich
oder
lass
mich)
Me
ame
ou
me
deixe
Lieb
mich
oder
lass
mich
(Me
ame
ou
me
deixe)
(Lieb
mich
oder
lass
mich)
E
tá
doendo,
tá
Und
es
tut
weh,
ja
Mas
preciso
te
falar
Aber
ich
muss
dir
sagen
Cansei
de
amar
Ich
bin
müde
zu
lieben
De
amar
sozinho
Allein
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas
Attention! Feel free to leave feedback.