Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentiu Pro Mentiroso
Mentiu Pro Mentiroso
Duas
horas
da
manhã
e
você
liga
pra
mim
Zwei
Uhr
morgens
und
du
rufst
mich
an
Me
pergunta
como
estou
e
fala
que
vai
dormir
Du
fragst,
wie
es
mir
geht
und
sagst,
dass
du
schlafen
gehst
Eu
respondo
estou
muito
bem
Ich
antworte:
„Mir
geht
es
sehr
gut“
Preparado
pra
deitar
Bereit,
mich
hinzulegen
Porque
você
não
muda?
Warum
änderst
du
dich
nicht?
E
para
com
esse
papelão
Und
hör
auf
mit
dieser
Schauspielerei
Você
faz
tudo
errado
Du
machst
alles
falsch
Por
isso
que
tá
aí
na
solidão
Darum
bist
du
dort
in
Einsamkeit
Tu
quer
mentir
pra
mentiroso?
Willst
du
den
Lügner
anlügen?
Eu
tô
é
na
balada
com
copo
de
whisky
na
mão
Ich
bin
auf
der
Party,
mit
einem
Whisky-Glas
in
der
Hand
Na
maior
alegria,
beijando
na
boca
In
größter
Freude,
küssend
auf
den
Mund
E
você
passou
Und
du
warst
so
Com
um
litro
quase
seco
Mit
einer
fast
leeren
Literflasche
Com
uma
cara
de
choro,
sofrida
e
carente
de
amor
Mit
einem
weinenden
Gesicht,
leidend
und
liebesbedürftig
Com
o
jeito
de
quem
terminou
o
namoro
Mit
der
Art
von
jemandem,
der
eine
Beziehung
beendet
hat
E
se
embriagou
Und
hast
dich
betrunken
Tu
quer
mentir
pra
mentiroso?
Willst
du
den
Lügner
anlügen?
Olha
aqui
o
copo
de
whisky
na
mão
Schau
hier,
das
Whisky-Glas
in
der
Hand
Na
maior
alegria,
beijando
na
boca
In
größter
Freude,
küssend
auf
den
Mund
E
você
passou
Und
du
warst
so
Com
um
litro
quase
seco
Mit
einer
fast
leeren
Literflasche
Com
uma
cara
de
choro,
sofrida
e
carente
de
amor
Mit
einem
weinenden
Gesicht,
leidend
und
liebesbedürftig
Com
o
jeito
de
quem
terminou
o
namoro
Mit
der
Art
von
jemandem,
der
eine
Beziehung
beendet
hat
E
se
embriagou
Und
hast
dich
betrunken
Porque
você
não
muda?
Warum
änderst
du
dich
nicht?
E
para
com
esse
papelão
Und
hör
auf
mit
dieser
Schauspielerei
Você
faz
tudo
errado
Du
machst
alles
falsch
Por
isso
que
tá
aí
na
solidão
Darum
bist
du
dort
in
Einsamkeit
Tu
quer
mentir
pra
mentiroso
Willst
du
den
Lügner
anlügen?
Eu
tô
é
na
balada
com
copo
de
whisky
na
mão
Ich
bin
auf
der
Party,
mit
einem
Whisky-Glas
in
der
Hand
Maior
alegria,
beijando
na
boca
In
größter
Freude,
küssend
auf
den
Mund
E
você
passou
Und
du
warst
so
Sofrida
e
carente
de
amor
Leidend
und
liebesbedürftig
Com
o
jeito
de
quem
terminou
o
namoro
Mit
der
Art
von
jemandem,
der
eine
Beziehung
beendet
hat
E
se
embri...
Und
hast
dich
betrunken...
Tu
quer
mentir
pra
mentiroso?
Willst
du
den
Lügner
anlügen?
(Com
copo
de
whisky
na
mão)
(Mit
dem
Whisky-Glas
in
der
Hand)
Na
maior
alegria,
beijando
na
boca
In
größter
Freude,
küssend
auf
den
Mund
E
você
passou
Und
du
warst
so
Com
um
litro
quase
seco
Mit
einer
fast
leeren
Literflasche
Com
uma
cara
de
choro
Mit
einem
weinenden
Gesicht
Sofrida
e
carente
de
amor
Leidend
und
liebesbedürftig
Com
o
jeito
de
quem
terminou
o
namoro
Mit
der
Art
von
jemandem,
der
eine
Beziehung
beendet
hat
Se
embriagou
Und
hast
dich
betrunken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dyeguinho Silva
Attention! Feel free to leave feedback.