Lyrics and translation Wesley Safadão - Muito Gelo e Pouco Whisky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muito Gelo e Pouco Whisky
Lot of Ice, Little Whiskey
Diz
que
ia
me
pegar
You
said
you
were
going
to
get
me
E
hoje
tinha
sacanagem
And
tonight
there
was
going
to
be
naughtiness
Que
era
maluca,
que
era
da
malandragem
That
you
were
crazy,
that
you
were
naughty
Mas
na
hora
"h",
vixi
But
when
it
came
to
the
crunch,
oh
boy
'Tô
vendo
que
você
é
muito
gelo
e
pouco
whisky
I
see
you're
a
lot
of
ice
and
little
whiskey
Bem
que
me
falaram
que
você
Lots
of
people
told
me
that
you
Gosta
mesmo
é
de
aparecer
Only
really
like
to
show
off
Falava
que
seu
beijo
era
o
mais
gostoso
You
said
your
kiss
was
the
best
Que
se
eu
chegasse
perto
ia
ser
perigoso
That
if
I
got
close,
it
would
be
dangerous
Por
um
momento
eu
quase
acreditei
For
a
moment,
I
almost
believed
you
Tanta
malícia
até
assustei
So
much
wickedness,
I
was
scared
Mensagem
provocante
no
meu
celular
A
provocative
message
on
my
cell
phone
Aquela
foto,
xi,
prefiro
nem
comentar
That
photo,
oh,
I'd
rather
not
comment
O
meu
amor
lembra
de
tudo
que
'cê
disse
My
dearest,
remember
everything
you
said
Que
a
nossa
noite
ia
ser
top,
ia
ser
chique
That
our
night
was
going
to
be
great,
it
was
going
to
be
fancy
Tirando
a
roupa
só
nós
dois
e
tudo
mais
Just
the
two
of
us,
undressing,
and
more
Cala
a
minha
boca,
fala
menos
e
age
mais
Shut
my
mouth,
talk
less,
and
do
more
Disse
que
ia
me
pegar
You
said
you
were
going
to
get
me
E
hoje
tinha
sacanagem
And
tonight
there
was
going
to
be
naughtiness
Que
era
maluca,
que
era
da
malandragem
That
you
were
crazy,
that
you
were
naughty
Mas
na
hora
"h",
vixe
But
when
it
came
to
the
crunch,
oh
boy
'Tô
vendo
que
você
é
muito
gelo
e
pouco
whisky
I
see
you're
a
lot
of
ice
and
little
whiskey
Disse
que
ia
me
pegar
You
said
you
were
going
to
get
me
E
hoje
tinha
sacanagem
And
tonight
there
was
going
to
be
naughtiness
Que
era
maluca,
que
era
da
malandragem
That
you
were
crazy,
that
you
were
naughty
Mas
na
hora
"h",
vixe
But
when
it
came
to
the
crunch,
oh
boy
'Tô
vendo
que
você
é
muito
gelo
e
pouco
whisky
I
see
you're
a
lot
of
ice
and
little
whiskey
Cadê
a
sacanagem?
Vixe
Where's
the
naughtiness?
Oh
boy
Cadê
a
malandragem?
Vixe
Where's
the
wickedness?
Oh
boy
Chegou
na
hora
"h"
When
it
came
to
the
crunch
'Tô
vendo
que
você
é
muito
gelo
e
pouco
whisky
I
see
you're
a
lot
of
ice
and
little
whiskey
É
muito
gelo
e
pouco
whisky
A
lot
of
ice
and
little
whiskey
Bem
que
me
falaram
que
você
Lots
of
people
told
me
that
you
Gosta
mesmo
é
de
aparecer
Only
really
like
to
show
off
Falava
que
seu
beijo
era
o
mais
gostoso
You
said
your
kiss
was
the
best
Que
se
eu
chegasse
perto
ia
ser
perigoso
That
if
I
got
close,
it
would
be
dangerous
Por
um
momento
eu
quase
acreditei
For
a
moment,
I
almost
believed
you
Tanta
malícia
até
assustei
So
much
wickedness,
I
was
scared
Mensagem
provocante
no
meu
celular
A
provocative
message
on
my
cell
phone
Aquela
foto,
xi,
prefiro
nem
comentar
That
photo,
oh,
I'd
rather
not
comment
O
meu
amor
lembra
de
tudo
que
'cê
disse
My
dearest,
remember
everything
you
said
Que
a
nossa
noite
ia
ser
top,
ia
ser
chique
That
our
night
was
going
to
be
great,
it
was
going
to
be
fancy
Tirando
a
roupa
só
nós
dois
e
tudo
mais
Just
the
two
of
us,
undressing,
and
more
Cala
a
minha
boca,
fala
menos
e
age
mais
Shut
my
mouth,
talk
less,
and
do
more
E
hoje
tinha
sacanagem
And
tonight
there
was
going
to
be
naughtiness
Que
era
maluca,
que
era
da
malandragem
That
you
were
crazy,
that
you
were
naughty
Mas
na
hora
"h",
vixe
But
when
it
came
to
the
crunch,
oh
boy
'Tô
vendo
que
você
é
muito
gelo
e
pouco
whisky
I
see
you're
a
lot
of
ice
and
little
whiskey
Disse
que
ia
me
pegar
You
said
you
were
going
to
get
me
E
hoje
tinha
sacanagem
And
tonight
there
was
going
to
be
naughtiness
Que
era
maluca,
que
era
da
malandragem
That
you
were
crazy,
that
you
were
naughty
Mas
na
hora
"h",
vixe
But
when
it
came
to
the
crunch,
oh
boy
'Tô
vendo
que
você
é
muito
gelo
e
pouco
whisky
I
see
you're
a
lot
of
ice
and
little
whiskey
Cadê
a
sacanagem?
Vixe
Where's
the
naughtiness?
Oh
boy
Cadê
a
malandragem?
Vixe
Where's
the
wickedness?
Oh
boy
Chegou
na
hora
"h"
When
it
came
to
the
crunch
'Tô
vendo
que
você
é
muito
gelo
e
pouco
whisky
I
see
you're
a
lot
of
ice
and
little
whiskey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederico Nunes, Hugo Del Vecchio, Juliano Tchula, Marília Mendonça
Attention! Feel free to leave feedback.