Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Conto - Ao Vivo
Ich erzähle nicht - Live
Já
que
quer
saber,
vim
só
pra
dizer
Da
du
es
wissen
willst,
komm
ich
nur,
um
zu
sagen
Que
eu
tô
por
aí
como
o
povo
diz
Dass
ich
unterwegs
bin,
wie
die
Leute
reden
O
que
não
quer
dizer
Was
aber
nicht
bedeutet
Que
eu
sem
você
esteja
mais
feliz
Dass
ich
ohne
dich
glücklicher
bin
Tô
só
me
virando
Ich
komme
nur
irgendwie
klar
Verdade
eu
tó
saindo
pra
beber
a
noite
Wahr
ist,
ich
gehe
nachts
aus
zum
Trinken
Tem
Whisky
com
meu
nome
no
clube
do
bar
Im
Club
liegt
Whiskey
mit
meinem
Namen
an
der
Bar
Eu
não
vou
negar,
não
tem
como
negar
Ich
werde
es
nicht
leugnen,
kann
ich
nicht
leugnen
Eu
tomo
meu
café
em
qualquer
padaria
Ich
trinke
meinen
Kaffee
in
jedem
Café
Eu
tô
chegando
em
casa
amanhecendo
o
dia
Ich
komm
nach
Hause
bei
Tagesanbruch
Só
isso
que
eu
tinha
pra
falar
Mehr
hatte
ich
nicht
zu
sagen
A
parte
que
eu
quebrei
a
cara
eu
não
conto
Dass
ich
mir
die
Beine
gebrochen
hab,
erzähl
ich
nicht
Os
porres
de
saudade
de
você
eu
não
conto
Die
Rauschzustände
aus
Sehnsucht
nach
dir
zähl
ich
nicht
auf
Que
eu
saio
por
aí
desabafando
e
chorando
Dass
ich
da
draußen
herumheule
und
klage
Isso
eu
não
vou
contar
Das
werde
ich
nicht
erzählen
E
que
eu
já
dormi
no
carro
eu
não
conto
Und
dass
ich
im
Auto
schlief,
erzähl
ich
nicht
Os
tombos
que
eu
levo
na
ressaca
eu
não
conto
Die
Stürze
beim
Kater
danach
zähl
ich
nicht
auf
Que
eu
saio
por
aí
desabafando
e
chorando
Dass
ich
da
draußen
herumheule
und
klage
Não
conto,
não
conto
Zähl
ich
nicht,
erzähl
nicht
weiter
Isso
eu
não
vou
contar
Das
werd
ich
nicht
erzählen
Verdade
eu
tó
saindo
pra
beber
a
noite
Wahr
ist,
ich
gehe
nachts
aus
zum
Trinken
Tem
Whisky
com
meu
nome
no
clube
do
bar
Im
Club
liegt
Whiskey
mit
meinem
Namen
an
der
Bar
Eu
não
vou
negar,
não
tem
como
negar
Ich
werde
es
nicht
leugnen,
kann
ich
nicht
leugnen
Eu
tomo
meu
café
em
qualquer
padaria
Ich
trinke
meinen
Kaffee
in
jedem
Café
Eu
tô
chegando
em
casa
amanhecendo
o
dia
Ich
komm
nach
Hause
bei
Tagesanbruch
Só
isso
que
eu
tinha
pra
falar
Mehr
hatte
ich
nicht
zu
sagen
A
parte
que
eu
quebrei
a
cara
eu
não
conto
Dass
ich
mir
die
Beine
gebrochen
hab,
erzähl
ich
nicht
Os
porres
de
saudade
de
você
eu
não
conto
Die
Rauschzustände
aus
Sehnsucht
nach
dir
zähl
ich
nicht
auf
Que
eu
saio
por
aí
desabafando
e
chorando
Dass
ich
da
draußen
herumheule
und
klage
Isso
eu
não
vou
contar
Das
werde
ich
nicht
erzählen
E
que
eu
já
dormi
no
carro
eu
não
conto
Und
dass
ich
im
Auto
schlief,
erzähl
ich
nicht
Os
tombos
que
eu
levo
na
ressaca
eu
não
conto
Die
Stürze
beim
Kater
danach
zähl
ich
nicht
auf
Que
eu
saio
por
aí
desabafando
e
chorando
Dass
ich
da
draußen
herumheule
und
klage
Não
conto,
não
conto
Zähl
ich
nicht,
erzähl
nicht
weiter
Isso
eu
não
vou
contar.
Das
werd
ich
nicht
erzählen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Medeiros, Junior Gomes, Vivi Abreu
Attention! Feel free to leave feedback.