Wesley Safadão - Se Você Deixar - translation of the lyrics into Russian

Se Você Deixar - Wesley Safadãotranslation in Russian




Se Você Deixar
Если ты позволишь
Se você deixar
Если ты позволишь
Eu vou beijar você como ninguém beijou
Я буду целовать тебя, как никто не целовал
Eu vou amar você como ninguém te amou
Я буду любить тебя, как никто не любил
Se você deixar, eu posso ser seu paraíso
Если ты позволишь, я могу стать твоим раем
E se você deixar
И если ты позволишь
Eu te darei o que melhor existir no amor
Я дам тебе всё самое лучшее, что есть в любви
Pra sempre ouvir teu sussurro a me chamar de amor
Чтобы вечно слышать твой шепот, зовущий меня любимым
Se você deixar, eu posso ser o homem que você sonhou
Если ты позволишь, я могу стать мужчиной твоей мечты
Não tocarei jamais num fio do seu cabelo
Я не прикоснусь ни к волоску на твоей голове
Sem você deixar
Без твоего позволения
Tudo fica mais gostoso, tudo é tão maravilhoso
Всё становится прекраснее, всё так чудесно
Quando a gente se entrega
Когда мы отдаёмся друг другу
Escute o seu coração
Прислушайся к своему сердцу
Me uma chance pra eu te mostrar
Дай мне шанс показать тебе
Que o medo de se apaixonar impede a felicidade
Что страх влюбиться мешает счастью
por duvidar
Лишь из-за сомнений
Quem sabe tudo o que eu falei você escutou
Возможно, всё, что я сказал, ты уже слышала
Mas que desta vez é diferente
Но на этот раз всё иначе
São palavras que eu quero te fazer provar
Это слова, которые я хочу тебе доказать
Se eu faltar com a verdade, diga que não
Если я солгу, скажи, что это конец
Mas se gostar, seja humilde, me deixe te amar
Но если тебе понравится, будь снисходительна, позволь мне любить тебя
E se você deixar
И если ты позволишь
Eu vou beijar você como ninguém beijou
Я буду целовать тебя, как никто не целовал
Eu vou amar você como ninguém te amou
Я буду любить тебя, как никто не любил
E se você deixar eu posso ser seu paraíso
И если ты позволишь, я могу стать твоим раем
E se você deixar
И если ты позволишь
Eu te darei o que melhor existir no amor
Я дам тебе всё самое лучшее, что есть в любви
Pra sempre ouvir o teu sussurro a me chamar de amor
Чтобы вечно слышать твой шепот, зовущий меня любимым
Se você deixar, eu posso ser o homem que você sonhou
Если ты позволишь, я могу стать мужчиной твоей мечты
Toca nessa sanfona, meu filho
Играй на этой гармошке, сынок
WS em casa 2, pode entrar, fica à vontade
WS дома 2, заходи, чувствуй себя как дома
Aqui em casa
Здесь ты как дома
Quem sabe tudo o que eu falei, você escutou
Возможно, всё, что я сказал, ты уже слышала
Mas que desta vez é diferente
Но на этот раз всё иначе
São palavras que eu quero te fazer provar
Это слова, которые я хочу тебе доказать
Se eu faltar com a verdade, diga que não
Если я солгу, скажи, что это конец
Mas se gostar, seja humilde, me deixe te amar
Но если тебе понравится, будь снисходительна, позволь мне любить тебя
E se você deixar
И если ты позволишь
Eu vou beijar você como ninguém beijou
Я буду целовать тебя, как никто не целовал
Eu vou amar você como ninguém te amou
Я буду любить тебя, как никто не любил
E se você deixar, eu posso ser seu paraíso
И если ты позволишь, я могу стать твоим раем
Se você deixar
Если ты позволишь
Eu te darei o que melhor existir no amor
Я дам тебе всё самое лучшее, что есть в любви
Pra sempre ouvir o teu sussuro a me chamar de amor
Чтобы вечно слышать твой шепот, зовущий меня любимым
Se você deixar, eu posso ser o homem que você sonhou
Если ты позволишь, я могу стать мужчиной твоей мечты
E se você deixar
И если ты позволишь
Eu vou beijar você como ninguém beijou
Я буду целовать тебя, как никто не целовал
Eu vou amar você como ninguém te amou
Я буду любить тебя, как никто не любил
Se você deixar, eu posso ser seu paraíso
Если ты позволишь, я могу стать твоим раем
Se você deixar
Если ты позволишь
Te darei o que melhor existir no amor
Я дам тебе всё самое лучшее, что есть в любви
Pra sempre ouvir o teu sussurro a me chamar de amor
Чтобы вечно слышать твой шепот, зовущий меня любимым
Se você deixar, eu posso ser o homem que você sonhou
Если ты позволишь, я могу стать мужчиной твоей мечты
(Você sonhou)
(Мужчиной твоей мечты)
E se você deixar, eu posso ser o homem que você sonhou
И если ты позволишь, я могу стать мужчиной твоей мечты
(Você sonhou)
(Мужчиной твоей мечты)
Se você deixar, eu posso ser o homem que você sonhou
Если ты позволишь, я могу стать мужчиной твоей мечты





Writer(s): Messias Santiago, Roberto Felix


Attention! Feel free to leave feedback.