Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Dar Virote - Ao Vivo
Ich dreh auf - Live
Amava
alguém,
me
enganei
Ich
liebte
jemanden,
täuschte
mich
Me
apaixonei
pela
pessoa
errada
Hab
mich
in
die
falsche
verliebt
Pra
mim,
você
não
vale
nada
Für
mich
bist
du
nichts
wert
(Pra
mim,
você
não
vale
nada)
(Für
mich
bist
du
nichts
wert)
Foi
só
ilusão,
decepção
War
nur
Illusion,
Enttäuschung
Acreditava
nas
suas
palavras
Glaubte
deinen
Worten
blind
(Pra
mim,
você
não
vale
nada)
(Für
mich
bist
du
nichts
wert)
(Pra
mim,
você
não
vale
nada)
(Für
mich
bist
du
nichts
wert)
Quem
vai
beber
até
amanhecer
hoje?
Wer
trinkt
bis
zum
Morgengrauen
heut?
Hoje
eu
vou
beber
até
o
dia...
Heut
trink
ich
bis
der
Tag...
Levanta
a
mão!
(Vem
pra
minha
mesa
que
hoje)
Hände
hoch!
(Kommt
an
meinen
Tisch,
heut)
E
a
noite?
(É
open
bar)
Und
die
Nacht?
(Open
Bar)
A
noite
não
(tem
hora
pra
acabar)
Die
Nacht?
Hat
kein
(Ende
nicht)
Joga
a
mão
em
cima,
uh,
virote!
Wirf
die
Hand
hoch,
oh,
Party!
(Eu
vou
dar
virote,
eu
vou
dar
virote)
(Ich
dreh
auf,
ich
dreh
auf)
Sou
patrão,
tô
estourado
Bin
der
Boss,
voller
Power
E
essa
vida
é
pra
quem
pode
Dieses
Leben,
wer's
kann!
(Vou
dar
virote,
eu
vou
dar
virote)
(Ich
dreh
auf,
ich
dreh
auf)
E
pode
chamar
o
SAMU
Ruft
ruhig
den
Notruf
Que
hoje
eu
vou
tomar
glicose
Denn
heut
brauch
ich
Glukose
(Vou
dar
virote,
eu
vou
dar
virote)
(Ich
dreh
auf,
ich
dreh
auf)
Eu
sou
patrão,
tô
estourado
Ich
bin
Boss,
voller
Power
E
essa
vida...
Dieses
Leben...
(Vou
dar
virote,
eu
vou
dar
virote)
(Ich
dreh
auf,
ich
dreh
auf)
Atenção,
atenção,
atenção!
Achtung,
Achtung,
Achtung!
Levanta
a
mão
todo
mundo,
chama
o
SAMU
Alle
Hände
hoch,
ruft
den
Notruf
Faz
assim,
ó
Macht
so,
schaut!
Faz
o
barulho,
vai,
vai
Macht
Lärm,
los,
los
Amava
alguém,
me
enganei
Ich
liebte
jemanden,
täuschte
mich
Me
apaixonei
pela
pessoa
errada
Hab
mich
in
die
falsche
verliebt
Pra
mim,
você
não
(vale
nada)
Für
mich
bist
du
(nichts
wert)
(Pra
mim,
você
não
vale
nada)
(Für
mich
bist
du
nichts
wert)
E
foi
só
ilusão,
decepção
Und
war
nur
Illusion,
Enttäuschung
Acreditava
nas
suas
palavras
Glaubte
deinen
Worten
blind
Pra
mim,
você
não
(vale
nada)
Für
mich
bist
du
(nichts
wert)
(Pra
mim,
você
não
vale
nada)
(Für
mich
bist
du
nichts
wert)
Levanta
a
mão,
todo
mundo
Hände
hoch
zusammen
Alô,
fundão!
Alô,
fundão!
Hallo,
hinten!
Hallo,
hinten!
Eu
vou
beber
(até
o
dia
clarear)
Ich
trink
(bis
der
Tag
erwacht)
(Vem
pra
minha
mesa
que
hoje
é
open
bar)
(Kommt
an
meinen
Tisch,
heut
Open
Bar)
Joga
a
mão
em
cima,
prepara
(a
noite)
Wirf
die
Hand
hoch,
macht
(die
Nacht)
Eu
vou
contar
(não
tem
hora
pra
acabar)
Ich
zähl
(kein
Ende
in
Sicht)
Eu
vou
contar,
um,
dois,
virou!
Ich
zähl,
eins,
zwei,
es
geht
los!
(Eu
vou
dar
virote,
eu
vou
dar
virote)
(Ich
dreh
auf,
ich
dreh
auf)
Sou
patrão,
tô
estourado
Bin
der
Boss,
voller
Power
(E
essa
vida
é
pra
quem
pode)
(Dieses
Leben,
wer's
kann)
(Vou
dar
virote,
eu
vou
dar
virote)
(Ich
dreh
auf,
ich
dreh
auf)
E
pode
chamar
o
SAMU
Ruft
ruhig
den
Notruf
Que
hoje
eu
vou
tomar
glicose
Denn
heut
brauch
ich
Glukose
(Vou
dar
virote,
eu
vou
dar
virote)
(Ich
dreh
auf,
ich
dreh
auf)
Patrão,
tô
estourado
Boss,
voller
Power
E
essa
vida
é
pra
quem
pode
Dieses
Leben,
wer's
kann
(Vou
dar
virote,
eu
vou
dar
virote)
(Ich
dreh
auf,
ich
dreh
auf)
Levantem
as
mãos,
levantem
as
mãos
Hoch
die
Hände,
hoch
die
Hände
Chama
o
SAMU!
Ruft
den
Notruf!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Do Cavaco, Shylton Fernandes Sousa Aquino
Attention! Feel free to leave feedback.