Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Ciumento Mesmo (feat. Banda Garota Safada & Fernando & Sorocaba) [Ao Vivo]
Ich bin halt eifersüchtig (feat. Banda Garota Safada & Fernando & Sorocaba) [Live]
Ô
Fernando
e
Sorocaba
Oh
Fernando
und
Sorocaba
Vocês
concordam
comigo
de
que
Ihr
stimmt
mir
doch
zu,
dass
Quem
vive
de
orgulho
morre
de
saudade?
wer
von
Stolz
lebt,
vor
Sehnsucht
stirbt?
Com
certeza,
hein!
Auf
jeden
Fall,
hey!
Então
o
Brasil
inteiro
vai
cantar
essa
aqui,
ó
Dann
wird
ganz
Brasilien
das
hier
singen,
schau
'Tá
claro
você
não
existe
sem
mim
Es
ist
klar,
du
existierst
nicht
ohne
mich
Eu
não
existo
sem
você
Ich
existiere
nicht
ohne
dich
Vamos
logo
assumir
Lass
es
uns
einfach
zugeben
Soltar
a
voz
e
dizer:
Die
Stimme
erheben
und
sagen:
Sou
sem
vergonha
mesmo
Ich
bin
halt
schamlos
Sou
ciumento
mesmo
Ich
bin
halt
eifersüchtig
P'ra
mim
não
é
defeito
Für
mich
ist
das
kein
Fehler
É
meu
jeito
de
amar
Es
ist
meine
Art
zu
lieben
Sou
descarado
mesmo
Ich
bin
halt
unverfroren
Apaixonado
mesmo
Halt
leidenschaftlich
verliebt
Se
você
for
embora
Wenn
du
gehst
Outra
vez
vou
te
buscar
Hol'
ich
dich
wieder
zurück
A
gente
'tá
só
complicando
Wir
machen
es
nur
kompliziert
Namorando,
separando
e
voltando
no
outro
dia
Sind
zusammen,
trennen
uns
und
kommen
am
nächsten
Tag
wieder
zusammen
O
nosso
amor
é
desse
jeito
Unsere
Liebe
ist
so
Com
as
brigas,
com
defeitos
Mit
Streit,
mit
Fehlern
Cem
por
cento
de
energia
Hundert
Prozent
Energie
'Tá
claro
você
não
existe
sem
mim
Es
ist
klar,
du
existierst
nicht
ohne
mich
Eu
não
existo
sem
você
Ich
existiere
nicht
ohne
dich
Vamos
logo
assumir
Lass
es
uns
einfach
zugeben
Soltar
a
voz
e
dizer:
Die
Stimme
erheben
und
sagen:
Sou
sem
vergonha
mesmo
Ich
bin
halt
schamlos
Sou
ciumento
mesmo
Ich
bin
halt
eifersüchtig
P'ra
mim
não
é
defeito
Für
mich
ist
das
kein
Fehler
É
meu
jeito
de
amar
Es
ist
meine
Art
zu
lieben
Sou
descarado
mesmo
Ich
bin
halt
unverfroren
Apaixonado
mesmo
Halt
leidenschaftlich
verliebt
Se
você
for
embora
Wenn
du
gehst
Outra
vez
vou
te
buscar
Hol'
ich
dich
wieder
zurück
Vou
te
ligar
Ich
werde
dich
anrufen
Vou
te
implorar
Ich
werde
dich
anflehen
Pedindo
p'ra
você
voltar
Dich
bitten,
zurückzukommen
Vou
te
ligar
Ich
werde
dich
anrufen
Vou
te
implorar
Ich
werde
dich
anflehen
Pedindo
p'ra
você
voltar
Dich
bitten,
zurückzukommen
A
gente
'tá
só
complicando
Wir
machen
es
nur
kompliziert
Namorando,
separando
e
voltando
no
outro
dia
Sind
zusammen,
trennen
uns
und
kommen
am
nächsten
Tag
wieder
zusammen
O
nosso
amor
é
desse
jeito
Unsere
Liebe
ist
so
Com
as
brigas,
com
defeitos
Mit
Streit,
mit
Fehlern
Cem
por
cento
energia
Hundert
Prozent
Energie
'Tá
claro
você
não
existe
sem
mim
Es
ist
klar,
du
existierst
nicht
ohne
mich
Eu
não
existo
sem
você
Ich
existiere
nicht
ohne
dich
Vamos
logo
assumir
Lass
es
uns
einfach
zugeben
Soltar
a
voz
e
dizer:
Die
Stimme
erheben
und
sagen:
Sou
sem
vergonha
mesmo
Ich
bin
halt
schamlos
Sou
ciumento
mesmo
Ich
bin
halt
eifersüchtig
P'ra
mim
não
é
defeito
Für
mich
ist
das
kein
Fehler
É
meu
jeito
de
amar
Es
ist
meine
Art
zu
lieben
Sou
descarado
mesmo
Ich
bin
halt
unverfroren
Apaixonado
mesmo
Halt
leidenschaftlich
verliebt
Se
você
for
embora
Wenn
du
gehst
Outra
vez
vou
te
buscar
Hol'
ich
dich
wieder
zurück
Vou
te
ligar
Ich
werde
dich
anrufen
Vou
te
implorar
Ich
werde
dich
anflehen
Pedindo
p'ra
você
voltar
Dich
bitten,
zurückzukommen
Vou
te
ligar
Ich
werde
dich
anrufen
Vou
te
implorar
Ich
werde
dich
anflehen
Pedindo
p'ra
você
voltar
Dich
bitten,
zurückzukommen
Vou
te
ligar
Ich
werde
dich
anrufen
Vou
te
implorar
Ich
werde
dich
anflehen
Pedindo
p'ra
você
voltar
Dich
bitten,
zurückzukommen
Vou
te
ligar
Ich
werde
dich
anrufen
Vou
te
implorar
Ich
werde
dich
anflehen
Pedindo
p'ra
você
voltar
Dich
bitten,
zurückzukommen
Quebra
tudo,
Safadão!
Gib
alles,
Safadão!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Antonio Macedo Silva, Jose Antonio De Barros Neto, Jader Glayson Reis Nogueira
Attention! Feel free to leave feedback.