Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Ciumento Mesmo - Ao Vivo
Sou Ciumento Mesmo - Ao Vivo
Ô
Fernando
e
Sorocaba
Oh
Fernando
und
Sorocaba
Vocês
concordam
comigo
de
que
Stimmt
ihr
mir
zu,
dass
Quem
vive
de
orgulho
morre
de
saudade?
Wer
stolz
lebt,
vor
Sehnsucht
stirbt?
Com
certeza,
hein!
Aber
sicher,
ja!
Então
o
Brasil
inteiro
vai
cantar
essa
aqui,
ó
Also
wird
ganz
Brasilien
dieses
Lied
singen,
schau
'Tá
claro
você
não
existe
sem
mim
Es
ist
klar,
du
existierst
nicht
ohne
mich
Eu
não
existo
sem
você
Ich
existiere
nicht
ohne
dich
Vamos
logo
assumir
Lass
es
uns
endlich
zugeben
Soltar
a
voz
e
dizer:
Die
Stimme
erheben
und
sagen:
Sou
sem
vergonha
mesmo
Ich
bin
wirklich
schamlos
Sou
ciumento
mesmo
Ich
bin
wirklich
eifersüchtig
P'ra
mim
não
é
defeito
Für
mich
ist
das
kein
Fehler
É
meu
jeito
de
amar
Es
ist
meine
Art
zu
lieben
Sou
descarado
mesmo
Ich
bin
wirklich
dreist
Apaixonado
mesmo
Ich
bin
wirklich
verliebt
Se
você
for
embora
Wenn
du
gehst
Outra
vez
vou
te
buscar
Hol
ich
dich
wieder
zurück
A
gente
'tá
só
complicando
Wir
machen
es
nur
kompliziert
Namorando,
separando
e
voltando
no
outro
dia
Sich
zu
treffen,
sich
zu
trennen
und
am
nächsten
Tag
zurückzukommen
O
nosso
amor
é
desse
jeito
So
ist
unsere
Liebe
nun
mal
Com
as
brigas,
com
defeitos
Mit
Streitereien,
mit
Fehlern
Cem
por
cento
de
energia
Hundert
Prozent
Energie
'Tá
claro
você
não
existe
sem
mim
Es
ist
klar,
du
existierst
nicht
ohne
mich
Eu
não
existo
sem
você
Ich
existiere
nicht
ohne
dich
Vamos
logo
assumir
Lass
es
uns
endlich
zugeben
Soltar
a
voz
e
dizer:
Die
Stimme
erheben
und
sagen:
Sou
sem
vergonha
mesmo
Ich
bin
wirklich
schamlos
Sou
ciumento
mesmo
Ich
bin
wirklich
eifersüchtig
P'ra
mim
não
é
defeito
Für
mich
ist
das
kein
Fehler
É
meu
jeito
de
amar
Es
ist
meine
Art
zu
lieben
Sou
descarado
mesmo
Ich
bin
wirklich
dreist
Apaixonado
mesmo
Ich
bin
wirklich
verliebt
Se
você
for
embora
Wenn
du
gehst
Outra
vez
vou
te
buscar
Hol
ich
dich
wieder
zurück
Vou
te
ligar
Ich
rufe
dich
an
Vou
te
implorar
Ich
flehe
dich
an
Pedindo
p'ra
você
voltar
Und
bitte
dich
zurückzukommen
Vou
te
ligar
Ich
rufe
dich
an
Vou
te
implorar
Ich
flehe
dich
an
Pedindo
p'ra
você
voltar
Und
bitte
dich
zurückzukommen
A
gente
'tá
só
complicando
Wir
machen
es
nur
kompliziert
Namorando,
separando
e
voltando
no
outro
dia
Sich
zu
treffen,
sich
zu
trennen
und
am
nächsten
Tag
zurückzukommen
O
nosso
amor
é
desse
jeito
So
ist
unsere
Liebe
nun
mal
Com
as
brigas,
com
defeitos
Mit
Streitereien,
mit
Fehlern
Cem
por
cento
energia
Hundert
Prozent
Energie
'Tá
claro
você
não
existe
sem
mim
Es
ist
klar,
du
existierst
nicht
ohne
mich
Eu
não
existo
sem
você
Ich
existiere
nicht
ohne
dich
Vamos
logo
assumir
Lass
es
uns
endlich
zugeben
Soltar
a
voz
e
dizer:
Die
Stimme
erheben
und
sagen:
Sou
sem
vergonha
mesmo
Ich
bin
wirklich
schamlos
Sou
ciumento
mesmo
Ich
bin
wirklich
eifersüchtig
P'ra
mim
não
é
defeito
Für
mich
ist
das
kein
Fehler
É
meu
jeito
de
amar
Es
ist
meine
Art
zu
lieben
Sou
descarado
mesmo
Ich
bin
wirklich
dreist
Apaixonado
mesmo
Ich
bin
wirklich
verliebt
Se
você
for
embora
Wenn
du
gehst
Outra
vez
vou
te
buscar
Hol
ich
dich
wieder
zurück
Vou
te
ligar
Ich
rufe
dich
an
Vou
te
implorar
Ich
flehe
dich
an
Pedindo
p'ra
você
voltar
Und
bitte
dich
zurückzukommen
Vou
te
ligar
Ich
rufe
dich
an
Vou
te
implorar
Ich
flehe
dich
an
Pedindo
p'ra
você
voltar
Und
bitte
dich
zurückzukommen
Vou
te
ligar
Ich
rufe
dich
an
Vou
te
implorar
Ich
flehe
dich
an
Pedindo
p'ra
você
voltar
Und
bitte
dich
zurückzukommen
Vou
te
ligar
Ich
rufe
dich
an
Vou
te
implorar
Ich
flehe
dich
an
Pedindo
p'ra
você
voltar
Und
bitte
dich
zurückzukommen
Quebra
tudo,
Safadão!
Gib
alles,
Safadão!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conde Macedo, Jota Reis
Attention! Feel free to leave feedback.