Wesley Safadão feat. Guaynna - Não Faz Como Eu - translation of the lyrics into German

Não Faz Como Eu - Wesley Safadão translation in German




Não Faz Como Eu
Mach's Nicht Wie Ich
E vai, vai, Safadão
Und los, los, Safadão
Vai, vai, Safadão (Cabrera!)
Los, los, Safadão (Cabrera!)
vendo
Da siehst du es
Não para de mandar mensagem
Du hörst nicht auf, mir Nachrichten zu schicken
Dizendo que com saudade
Sagst, dass du mich vermisst
Congestionou meu WhatsApp
Mein WhatsApp ist verstopft
Eu sei que você gastou tempo à toa
Ich weiß, dass du Zeit verschwendet hast
Passeou em outra boca, e se arrependeu
Hast andere Lippen geküsst und es schon bereut
Eu sei que você criou expectativa
Ich weiß, dass du Erwartungen hattest
De me tirar da sua vida, e ele não correspondeu
Mich aus deinem Leben zu streichen, und er hat sie nicht erfüllt
Ele pode te amar, mas sabe por que não me esqueceu?
Er kann dich lieben, aber weißt du, warum du mich nicht vergessen hast?
É que ele não faz como eu
Weil er es nicht so macht wie ich
É que ele não faz como eu
Weil er es nicht so macht wie ich
Ele pode até tentar, mas quem te arrepia sou eu
Er kann es versuchen, aber nur ich gebe dir Gänsehaut
É que ele não faz como eu
Weil er es nicht so macht wie ich
É que ele não faz como eu
Weil er es nicht so macht wie ich
Gostoso e safado na cama sou eu
Der, der dich im Bett verwöhnt und verführt, bin ich
Eu te quiero
Ich will dich
Pero su ex no te deja' querer
Aber dein Ex lässt dich nicht lieben
Así no se puede, no
So geht das nicht, nein
Si ya te arrepiendes (el Guaynaabitchy)
Wenn du es schon bereust (der Guaynaabitchy)
De la vida loca
Das verrückte Leben
Lo mismo de siempre
Immer dasselbe
No le creo a tu boca (Wesley Safadão)
Ich glaube deinen Worten nicht (Wesley Safadão)
Si me presencia se clavó como un dardo en tu corazón
Wenn meine Anwesenheit sich wie ein Pfeil in dein Herz gebohrt hat
El amor es má' que un sentimiento, es una decisión
Liebe ist mehr als ein Gefühl, es ist eine Entscheidung
No creo que traición se debe pagar con traición (nunca)
Ich glaube nicht, dass Verrat mit Verrat bezahlt werden sollte (niemals)
Jamás si nunca quisiera estar en tu posición
Niemals, wenn ich nicht in deiner Position sein möchte
Mírate al espejo y dime qué ves (Dime, ¿qué ves?)
Schau dich im Spiegel an und sag mir, was du siehst (Sag mir, was siehst du?)
¿Quién va a estar ahí cuando yo no esté? (Cuando yo no esté?)
Wer wird da sein, wenn ich nicht da bin? (Wenn ich nicht da bin?)
Porque ya contigo perdí la fe
Denn ich habe den Glauben an dich verloren
Íbamos pa' viejo', pero me bajé (me fui)
Wir waren auf dem Weg, alt zu werden, aber ich bin ausgestiegen (ich bin gegangen)
Ele pode te amar, mas sabe por que não me esqueceu?
Er kann dich lieben, aber weißt du, warum du mich nicht vergessen hast?
É que ele não faz como eu
Weil er es nicht so macht wie ich
É que ele não faz como eu (pa' siempre)
Weil er es nicht so macht wie ich (für immer)
Gostoso e safado na cama sou eu
Der, der dich im Bett verwöhnt und verführt, bin ich
Eu sei que você (vai, vai)
Ich weiß, dass du (los, los)
Criou expectativa (ha)
Erwartungen hattest (ha)
De me tirar da sua vida (vai, Safadão)
Mich aus deinem Leben zu streichen (los, Safadão)
E ele não correspondeu (vai, Safadão!)
Und er hat sie nicht erfüllt (los, Safadão!)
Ele pode até tentar, mas quem te arrepia sou eu
Er kann es versuchen, aber nur ich gebe dir Gänsehaut
É que ele não faz como eu
Weil er es nicht so macht wie ich
É que ele não faz como eu
Weil er es nicht so macht wie ich
Gostoso e safado na cama sou eu (Díme, Cabrera)
Der, der dich im Bett verwöhnt und verführt, bin ich (Sag mir, Cabrera)
Mi chichi, el Guaynaabitchy
Mein Mädchen, der Guaynaabitchy
Andy Clay
Andy Clay
Wesley Safadão
Wesley Safadão





Writer(s): Breno Casagrande, Andy Clay, Rolando Augusto Cabrera Noble, Guaynaa


Attention! Feel free to leave feedback.