Wesley Safadão - A Dor Desse Amor / A Lenda - translation of the lyrics into Russian




A Dor Desse Amor / A Lenda
Боль этой любви / Легенда
Ai, bebê!
Ах, детка!
Arrocha, Safadão, inspira!
Жги, Сафадан, вдохновляй!
Essa dor de amor, meu amigo
Эту боль любви, друг мой,
quem pode suporta
Только выдержать можно.
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Прости, что звоню тебе, любовь моя, в этот момент,
Mas me fazia falta escutar de novo
Но мне не хватало снова услышать
por um instante sua respiração, sim!
Хоть на мгновение твое дыхание, да!
Desculpa, sei que quebrando o nosso juramento
Извини, я знаю, что нарушаю нашу клятву,
Sei que existe outro no seu pensamento
Знаю, что в твоих мыслях другой,
Mas meu coração pediu pra te dizer
Но мое сердце попросило сказать тебе:
Eu estou morrendo
Я умираю,
Morrendo por dentro (estou morrendo)
Умираю изнутри умираю),
É tanta saudade morando em meu peito, uô-ô
Столько тоски живет в моей груди, у-у
Vem vida!
Вернись, жизнь!
Vida, devolva minhas fantasias (ei)
Жизнь, верни мои фантазии (эй),
Meu sonho de viver a vida
Мою мечту жить,
Devolva meu ar
Верни мне воздух.
Sem seu carinho, meu mundo fica tão vazio
Без твоей ласки мой мир так пуст,
E os dias quentes são tão frios
И жаркие дни так холодны,
E as noites me trazem
А ночи приносят мне
A dor desse amor
Боль этой любви.
É mais uma, bebê (aí, ó)
Еще одна, детка (вот так вот)
Essa daqui é de que tempo, bebê?
Эта из каких времен, детка?
Sai do sol e vem pra sombra, bebê!
Выйди из солнца и иди в тень, детка!
É isso aí!
Вот так!
Vem!
Давай!
Bem no céu, uma lua existe
Высоко в небе есть луна,
Vivendo no seu mundo triste, vai!
Живущая в своем печальном мире, да!
O seu olhar sobre a terra lançou
Свой взгляд на землю она обратила
E veio procurando por amor
И искала любовь.
Então o mar, frio e sem carinho
Тогда море, холодное и без ласки,
Também cansou de ficar sozinho
Тоже устало быть одиноким,
Sentiu na pele aquele brilho tocar
Почувствовало на себе прикосновение этого сияния
E pela lua foi se apaixonar
И влюбилось в луну.
Luz que banha a noite
Свет, что омывает ночь
E faz o Sol adormecer
И заставляет солнце уснуть,
Mostra como eu amo você
Показывает, как я люблю тебя.
Se a lenda dessa paixão faz sorrir ou faz chorar
Если легенда об этой любви заставляет улыбаться или плакать,
O coração é quem sabe
Сердце знает,
Se a lua toca no mar, ela pode nos tocar
Если луна касается моря, она может коснуться и нас,
Pra dizer que o amor não se acabe (ê!)
Чтобы сказать, что любовь не кончается (эй!)
Arrocha!
Жги!
sofre de amor
Страдает от любви только тот,
Quem não tem dinheiro pra tomar uma!
У кого нет денег выпить!
(Ô, bebê!) Que pancada!
(О, детка!) Вот это удар!





Writer(s): Alfanno Omar, Carlos Roberto Piazzoli, Kyko, Nando, Ricardo Feghali, Shara


Attention! Feel free to leave feedback.