Wesley Safadão - Eu Sem Você - translation of the lyrics into Russian




Eu Sem Você
Я без тебя
Uh, sim!
Ух, да!
Bora, bebê (sentimento, bebê)
Давай, детка (чувства, детка)
Diretamente do Haras WS
Прямо из Haras WS
Tem que respeitar essa Haras, meu amigo
Надо уважать это ранчо, друг мой
Que coisa linda (gostou, bebê?) Lindo!
Какая красота (нравится, детка?) Красиво!
Eu carente desse teu abraço
Мне не хватает твоих объятий
Desse teu amor que me deixa leve
Твоей любви, что делает меня легким
Eu carente desses olhos negros
Мне не хватает этих черных глаз
Desse teu sorriso branco feito neve
Твоей улыбки, белой как снег
Eu carente desse olhar que mata
Мне не хватает этого взгляда, что убивает
Dessa boca quente revirando tudo
Этих горячих губ, переворачивающих все с ног на голову
com saudade dessa cara linda
Скучаю по этому милому личику
Me pedindo: Fica mais um segundo
Просящему меня: Останься еще на секунду
feito mato desejando a chuva
Я как выжженная земля, жаждущая дождя
Madrugada fria esperando o sol
Холодная ночь, ожидающая солнца
tão carente feito um prisioneiro
Я так нуждаюсь, как заключенный
Vivo um pesadelo, um beijo sem paixão
Живу в кошмаре, поцелуй без страсти
com saudade de enfrentar o mundo
Скучаю по тому, как бросал вызов миру
E ser pra sempre o guia do seu coração
И был навсегда проводником твоего сердца
Sou a metade de um amor que vibra
Я половина любви, которая вибрирует
Numa poesia em forma de canção (o sentimento, bebê!)
В поэзии в форме песни (чувства, детка!)
Sem você, sou caçador sem caça
Без тебя я охотник без добычи
Sem você, a solidão me abraça
Без тебя одиночество обнимает меня
Sem você, sou menos que a metade
Без тебя я меньше, чем половина
Sou incapacidade de viver por mim, sem você
Я неспособен жить сам по себе, без тебя
Ave Maria!
Святая Мария!
Fala pra mim, bebê (sentimento)
Скажи мне, детка (чувства)
Fala o nome dela
Скажи ее имя
GanhaBet! (GanhaBet)
GanhaBet! (GanhaBet)
feito mato desejando a chuva
Я как выжженная земля, жаждущая дождя
Madrugada fria esperando o sol
Холодная ночь, ожидающая солнца
tão carente feito um prisioneiro
Я так нуждаюсь, как заключенный
Vivo um pesadelo, um beijo sem paixão
Живу в кошмаре, поцелуй без страсти
com saudade de enfrentar o mundo
Скучаю по тому, как бросал вызов миру
E ser pra sempre o guia do seu coração
И был навсегда проводником твоего сердца
Sou a metade de um amor que vibra
Я половина любви, которая вибрирует
Numa poesia em forma de canção (vai! Oi!)
В поэзии в форме песни (давай! Ой!)
Sem você (arrocha, bebê, vai) sou caçador sem caça
Без тебя (зажигай, детка, давай) я охотник без добычи
Sem você, a solidão me abraça
Без тебя одиночество обнимает меня
Sem você, sou menos que a metade
Без тебя я меньше, чем половина
Sou incapacidade de viver por mim, sem você
Я неспособен жить сам по себе, без тебя
Ai!
Ай!
GanhaBet é o nome dela
GanhaBet - вот ее имя
Não tem conversa
Без разговоров
O embaixador é o Safadão (chama!)
Посол - это Сафадан (зови!)





Writer(s): Paula Fernandes De Souza, Zeze Di Camargo


Attention! Feel free to leave feedback.