Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Mais Forte - Ao Vivo
Bin stärker - Live
Deve
ta
me
olhando
pelo
retrovisor
Du
musst
mich
wohl
im
Rückspiegel
betrachten
Feliz
da
vida
porque
não
vai
me
ver
mais
Überglücklich,
weil
du
mich
nicht
mehr
sehen
wirst
Mas
virando
a
esquina
te
garanto
Aber
ich
garantiere
dir,
wenn
du
um
die
Ecke
biegst
Não
vai
ter
tanta
certeza
Wirst
du
nicht
mehr
so
sicher
sein
E
quando
a
rotina
te
fizer
enxergar
Und
wenn
die
Routine
dich
erkennen
lässt
Que
era
bem
melhor
comigo
e
quer
voltar
Dass
es
mit
mir
viel
besser
war
und
du
zurück
willst
Mas
não,
cê
não
pensou
em
mim
Aber
nein,
du
hast
nicht
an
mich
gedacht
Você
vai
ouvir
a
nossa
música
tocar
no
rádio
Du
wirst
unser
Lied
im
Radio
spielen
hören
Vai
querer
chorar,
mas
ele
ta
do
lado
Du
wirst
weinen
wollen,
aber
er
ist
an
deiner
Seite
E
ainda
dar
valor
ao
que
cê
tinha
Und
lerne
endlich,
das
zu
schätzen,
was
du
hattest
Eu
vou
lembrar
da
gente
Ich
werde
mich
an
uns
erinnern
Mas
a
diferença
que
eu
sou
mais
forte
Aber
der
Unterschied
ist,
dass
ich
stärker
bin
E
quem
olhar
pra
mim
agora
talvez
note
Und
wer
mich
jetzt
ansieht,
bemerkt
vielleicht
Eu
sempre
dei
valor
ao
que
eu
tinha
Ich
habe
immer
geschätzt,
was
ich
hatte
Quando
você
era
minha
Als
du
mein
warst
Deve
ta
me
olhando
pelo
retrovisor
Du
musst
mich
wohl
im
Rückspiegel
betrachten
Feliz
da
vida
porque
não
vai
me
ver
mais
Überglücklich,
weil
du
mich
nicht
mehr
sehen
wirst
Mas
virando
a
esquina
te
garanto
Aber
ich
garantiere
dir,
wenn
du
um
die
Ecke
biegst
Não
vai
ter
tanta
certeza
Wirst
du
nicht
mehr
so
sicher
sein
E
quando
a
rotina
te
fizer
enxergar
Und
wenn
die
Routine
dich
erkennen
lässt
Que
era
bem
melhor
comigo
e
quer
voltar
Dass
es
mit
mir
viel
besser
war
und
du
zurück
willst
Mas
não,
cê
não
pensou
em
mim
Aber
nein,
du
hast
nicht
an
mich
gedacht
Você
vai
ouvir
a
nossa
música
tocar
no
rádio
Du
wirst
unser
Lied
im
Radio
spielen
hören
Vai
querer
chorar,
mas
ele
ta
do
lado
Du
wirst
weinen
wollen,
aber
er
ist
an
deiner
Seite
E
ainda
dar
valor
ao
que
cê
tinha
Und
lerne
endlich,
das
zu
schätzen,
was
du
hattest
Eu
vou
lembrar
da
gente
Ich
werde
mich
an
uns
erinnern
Mas
a
diferença
que
eu
sou
mais
forte
Aber
der
Unterschied
ist,
dass
ich
stärker
bin
E
quem
olhar
pra
mim
agora
talvez
note
Und
wer
mich
jetzt
ansieht,
bemerkt
vielleicht
Eu
sempre
dei
valor
ao
que
eu
tinha
Ich
habe
immer
geschätzt,
was
ich
hatte
Quando
você
era
minha
Als
du
mein
warst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luan Rafael Domingos Santana, Marcos Roberto Ribeiro Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.