Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tentativas Em Vão - Ao Vivo
Vergebliche Versuche - Live
Se
eu
soubesse
o
que
fazer
pra
tirar
você
da
minha
cabeça
Wenn
ich
wüsste,
was
ich
tun
soll,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
vertreiben
Um
lado
diz
que
quer
ficar
com
você
o
outro
diz
esqueça
Eine
Seite
will
bei
dir
bleiben,
die
andere
sagt,
vergiss
es
Se
eu
soubesse
o
que
fazer
pra
tirar
você
da
minha
cabeça
Wenn
ich
wüsste,
was
ich
tun
soll,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
vertreiben
Um
lado
diz
que
quer
ficar
com
você
o
outro
diz
esqueça
Eine
Seite
will
bei
dir
bleiben,
die
andere
sagt,
vergiss
es
Mas
acontece
que
o
meu
coração
não
é
de
papel
Doch
es
stellt
sich
heraus,
mein
Herz
ist
nicht
aus
Papier
A
chuva
molha
e
as
palavras
se
apagam
Regen
macht
nass
und
Worte
verblassen
A
minha
mente
gira
feito
um
carrossel
Mein
Verstand
dreht
sich
wie
ein
Karussell
Tentando
buscar
a
saída
Auf
der
Suche
nach
einem
Ausweg
Pra
tirar
você
da
minha
vida
Um
dich
aus
meinem
Leben
zu
vertreiben
Tentativas
em
vão
tentar
tirar
você
do
coração
Vergebliche
Versuche,
dich
aus
dem
Herzen
zu
reißen
Igual
querer
viver
sem
respirar
Wie
leben
zu
wollen
ohne
zu
atmen
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Wie
die
Flamme
eines
Vulkans
löschen
zu
wollen
Tentativas
em
vão
tentar
tirar
você
do
coração
Vergebliche
Versuche,
dich
aus
dem
Herzen
zu
reißen
Igual
querer
viver
sem
respirar
Wie
leben
zu
wollen
ohne
zu
atmen
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Wie
die
Flamme
eines
Vulkans
löschen
zu
wollen
Se
eu
soubesse
o
que
fazer
pra
tirar
você
da
minha
cabeça
Wenn
ich
wüsste,
was
ich
tun
soll,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
vertreiben
Um
lado
diz
que
quer
ficar
com
você
o
outro
diz
esqueça
Eine
Seite
will
bei
dir
bleiben,
die
andere
sagt,
vergiss
es
Se
eu
soubesse
o
que
fazer
pra
tirar
você
da
minha
cabeça
Wenn
ich
wüsste,
was
ich
tun
soll,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
vertreiben
Um
lado
diz
que
quer
ficar
com
você
o
outro
diz
esqueça
Eine
Seite
will
bei
dir
bleiben,
die
andere
sagt,
vergiss
es
Mas
acontece
que
o
meu
coração
Doch
es
stellt
sich
heraus,
mein
Herz
A
chuva
molha
e
as
palavras
se
apagam
Regen
macht
nass
und
Worte
verblassen
A
minha
mente
gira
feito
um
carrossel
Mein
Verstand
dreht
sich
wie
ein
Karussell
Tentando
buscar
a
saída
Auf
der
Suche
nach
einem
Ausweg
Pra
tirar
você
da
minha
vida
Um
dich
aus
meinem
Leben
zu
vertreiben
Tentativas
em
vão
tentar
tirar
você
do
coração
Vergebliche
Versuche,
dich
aus
dem
Herzen
zu
reißen
Igual
querer
viver
sem
respirar
Wie
leben
zu
wollen
ohne
zu
atmen
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Wie
die
Flamme
eines
Vulkans
löschen
zu
wollen
Tentativas
em
vão
tentar
tirar
você
do
coração
Vergebliche
Versuche,
dich
aus
dem
Herzen
zu
reißen
Igual
querer
viver
sem
respirar
Wie
leben
zu
wollen
ohne
zu
atmen
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Wie
die
Flamme
eines
Vulkans
löschen
zu
wollen
Mas
acontece
que
o
meu
coração
não
é
de
papel
Doch
es
stellt
sich
heraus,
mein
Herz
ist
nicht
aus
Papier
A
chuva
molha
e
as
palavras
se
apagam
Regen
macht
nass
und
Worte
verblassen
A
minha
mente
gira
feito
um
carrossel
Mein
Verstand
dreht
sich
wie
ein
Karussell
Tentando
buscar
a
saída
Auf
der
Suche
nach
einem
Ausweg
Pra
tirar
você
da
minha
vida
Um
dich
aus
meinem
Leben
zu
vertreiben
Tentativas
em
vão
tentar
tirar
você
do
coração
Vergebliche
Versuche,
dich
aus
dem
Herzen
zu
reißen
Igual
querer
viver
sem
respirar
Wie
leben
zu
wollen
ohne
zu
atmen
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Wie
die
Flamme
eines
Vulkans
löschen
zu
wollen
Tentativas
em
vão
tentar
tirar
você
do
coração
Vergebliche
Versuche,
dich
aus
dem
Herzen
zu
reißen
Igual
querer
viver
sem
respirar
Wie
leben
zu
wollen
ohne
zu
atmen
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Wie
die
Flamme
eines
Vulkans
löschen
zu
wollen
Se
eu
soubesse
o
que
fazer
pra
tirar
você
da
minha
cabeça
Wenn
ich
wüsste,
was
ich
tun
soll,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
vertreiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cabeção Do Forró, Ranieri Mazille, Zé Hilton
Attention! Feel free to leave feedback.