Lyrics and translation Wesley Safadão feat. Ivete Sangalo - Parece Que o Vento - Ao Vivo (Faixa Bônus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece Que o Vento - Ao Vivo (Faixa Bônus)
Кажется, ветер - Концертная запись (Бонус-трек)
Parece
que
o
vento
leva
notícias
de
mim
pra
você
Кажется,
ветер
доносит
до
тебя
вести
обо
мне,
Parece
que
o
vento
traz
notícias
de
você
pra
mim
Кажется,
ветер
доносит
до
меня
вести
о
тебе.
Parece
que
as
noites
se
tornam
mais
frias
longe
de
você
Кажется,
ночи
становятся
холоднее
вдали
от
тебя.
E
a
danada
da
saudade
vem
И
эта
проклятая
тоска
приходит,
Chega
e
mostra
Наступает
и
показывает,
Quando
a
gente
gosta
saída
não
tem
Что
когда
любишь,
выхода
нет.
Eu
perdi
as
contas
que
a
gente
se
deixou
e
voltou
Я
сбился
со
счета,
сколько
раз
мы
расставались
и
возвращались
друг
к
другу,
E
cada
reencontro
se
amando
mais
И
с
каждым
разом
любя
всё
сильнее.
Mas
na
verdade
é
que
o
amor
não
nos
deixa
sendo
rivais
Но
правда
в
том,
что
любовь
не
позволяет
нам
быть
соперниками.
E
por
que
será
essa
nossa
estranha
maneira
de
amar?
И
почему
же
таков
наш
странный
способ
любить?
Pra
que
brigar?
Зачем
ссориться?
Se
a
gente
se
separa
mas
nunca
se
deixa
Если
мы
расстаёмся,
но
никогда
не
оставляем
друг
друга?
Parece
que
o
vento
leva
notícias
de
mim
pra
você
Кажется,
ветер
доносит
до
тебя
вести
обо
мне,
Parece
que
o
vento
traz
notícias
de
você
pra
mim
Кажется,
ветер
доносит
до
меня
вести
о
тебе.
Parece
que
as
noites
se
tornam
mais
frias
longe
de
você
Кажется,
ночи
становятся
холоднее
вдали
от
тебя.
E
a
danada
da
saudade
vem
И
эта
проклятая
тоска
приходит,
Chega
e
mostra
Наступает
и
показывает,
Quando
a
gente
gosta
saída
não
tem
Что
когда
любишь,
выхода
нет.
Eu
perdi
as
contas
que
a
gente
se
deixou
e
voltou
Я
сбился
со
счета,
сколько
раз
мы
расставались
и
возвращались
друг
к
другу,
E
cada
reencontro
se
amando
mais
И
с
каждым
разом
любя
всё
сильнее.
Mas
na
verdade
é
que
o
amor
não
nos
deixa
sendo
rivais
Но
правда
в
том,
что
любовь
не
позволяет
нам
быть
соперниками.
E
por
que
será
essa
nossa
estranha
maneira
de
amar?
И
почему
же
таков
наш
странный
способ
любить?
Pra
que
brigar?
Зачем
ссориться?
Se
a
gente
se
separa
mas
nunca
se
deixa
Если
мы
расстаёмся,
но
никогда
не
оставляем
друг
друга?
E
por
que
será
essa
nossa
estranha
maneira
de
amar?
И
почему
же
таков
наш
странный
способ
любить?
Pra
que
brigar?
Зачем
ссориться?
Se
a
gente
se
separa
mas
nunca
se
deixa
Если
мы
расстаёмся,
но
никогда
не
оставляем
друг
друга?
E
por
que
será
essa
nossa
estranha
maneira
de
amar?
И
почему
же
таков
наш
странный
способ
любить?
Pra
que
brigar?
Зачем
ссориться?
Se
a
gente
se
separa
mas
nunca
se
deixa
Если
мы
расстаёмся,
но
никогда
не
оставляем
друг
друга?
Parece
que
o
vento
leva
notícias
de
mim
pra
você
Кажется,
ветер
доносит
до
тебя
вести
обо
мне,
Parece
que
o
vento
Кажется,
ветер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cabeção Do Forró, Raniere Mazille, Zé Hilton
Attention! Feel free to leave feedback.