Wesley Safadão feat. Márcia Fellipe - Jeito Safado - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Jeito Safado - Ao Vivo - Márcia Fellipe , Wesley Safadão translation in German




Jeito Safado - Ao Vivo
Freche Art - Live
A gente não precisa de hora marcada
Wir brauchen keine festgelegte Zeit
O nosso tempo quem faz é a gente
Unsere Zeit bestimmen wir selbst
Conheço muito bem suas intimidades
Ich kenne deine Intimitäten sehr genau
E você também sabe quando eu carente
Und du weißt, wenn ich Zuwendung brauche
Você não me cobra, eu não cobro você
Du verlangst nichts von mir, ich nichts von dir
Esse é o nosso jeito, a gente se entende
Das ist unsere Art, wir verstehen uns
E mesmo quando eu passo dias sem te ver
Und selbst wenn wir uns tagelang nicht sehen
O seu sorriso ainda é o mesmo de sempre
Dein Lächeln bleibt dasselbe wie immer
Não sei se é amor
Ich weiß nicht, ist es Liebe
Se é um caso, ou se é um fica
Eine Affäre oder nur ein Fling
Eu sei que no final a gente se bem
Ich weiß nur: Am Ende verstehen wir uns gut
Eu não tenho ninguém
Ich habe niemand anderen
Eu quero você, você me quer também
Ich will nur dich, du willst mich auch
Ninguém vai entender porque que nós dois temos tudo a ver
Keiner versteht, warum wir perfekt zusammenpassen
A gente se encontra, o amor pega fogo
Wir treffen uns, die Liebe entflammt
A gente se ama e depois ama de novo
Wir lieben uns und wieder lieben wir uns
Sem vergonha e descarado
Schamlos und unverschämt
É o nosso jeito safado
So ist unser freches Benehmen
A gente se encontra, o amor pega fogo
Wir treffen uns, die Liebe entflammt
A gente se ama e depois ama de novo
Wir lieben uns und wieder lieben wir uns
Sem vergonha e descarado
Schamlos und unverschämt
É o nosso jeito safado
So ist unser freches Benehmen
A gente não precisa de hora marcada
Wir brauchen keine festgelegte Zeit
O nosso tempo quem faz é a gente
Unsere Zeit bestimmen wir selbst
Conheço muito bem suas intimidades
Ich kenne deine Intimitäten sehr genau
E você também sabe quando eu carente
Und du weißt, wenn ich Zuwendung brauche
Você não me cobra, eu não cobro você
Du verlangst nichts von mir, ich nichts von dir
Esse é o nosso jeito, a gente se entende
Das ist unsere Art, wir verstehen uns
E mesmo quando eu passo dias sem te ver
Und selbst wenn wir uns tagelang nicht sehen
O seu sorriso ainda é o mesmo de sempre
Dein Lächeln bleibt dasselbe wie immer
Não sei se é amor
Ich weiß nicht, ist es Liebe
Se é um caso, ou se é um fica
Eine Affäre oder nur ein Fling
Eu sei que no final a gente fica bem
Ich weiß nur: Am Ende sind wir gut zusammen
Eu não tenho ninguém
Ich habe niemand anderen
Eu quero você, você me quer também
Ich will nur dich, du willst mich auch
Ninguém vai entender porque que nós dois temos tudo a ver
Keiner versteht, warum wir perfekt zusammenpassen
A gente se encontra, o amor pega fogo
Wir treffen uns, die Liebe entflammt
A gente se ama e depois ama de novo
Wir lieben uns und wieder lieben wir uns
Sem vergonha e descarado
Schamlos und unverschämt
É o nosso jeito safado
So ist unser freches Benehmen
A gente se encontra, o amor pega fogo
Wir treffen uns, die Liebe entflammt
A gente se ama e depois ama de novo
Wir lieben uns und wieder lieben wir uns
Sem vergonha e descarado
Schamlos und unverschämt
É o nosso jeito safado
So ist unser freches Benehmen





Writer(s): Junior Gomes, Renno, Vine Show


Attention! Feel free to leave feedback.