Lyrics and translation Wesley Tuttle - With Tears In My Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Tears In My Eyes
Со слезами на глазах
With
tears
in
my
eyes
dear
Со
слезами
на
глазах,
дорогая,
I
begged
you
to
stay
Я
умолял
тебя
остаться.
You
couldn't
forgive
me
Ты
не
смогла
простить
меня
So
you
went
away
И
поэтому
ушла.
I
made
a
mistake
dear
Я
совершил
ошибку,
милая,
By
telling
you
lies
Сказав
тебе
ложь.
Now
I
lay
awake
dear
Теперь
я
лежу
без
сна,
родная,
With
tears
in
my
eyes
Со
слезами
на
глазах.
If
you
ever
need
me
Если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь,
Oh
please
let
me
know
Пожалуйста,
дай
мне
знать.
Where
ever
you
lead
me
Куда
бы
ты
ни
повела
меня,
I'm
willing
to
go
Я
готов
идти.
The
past
is
a
flower
Прошлое
— это
цветок,
That
withers
and
dies
Который
вянет
и
умирает.
I'll
wake
up
tomorrow
Я
проснусь
завтра
With
tears
in
my
eyes
Со
слезами
на
глазах.
No
more
to
be
sweethearts
Больше
не
быть
возлюбленными,
No
more
to
be
friends
Больше
не
быть
друзьями.
Please
give
me
a
chance
dear
Пожалуйста,
дай
мне
шанс,
любимая,
And
I'll
make
amends
И
я
всё
исправлю.
My
yesterdays
haunt
me
Мои
вчерашние
дни
преследуют
меня,
My
weary
heart
cries
Моё
усталое
сердце
плачет.
I
just
can't
go
on
dear
Я
просто
не
могу
жить,
дорогая,
With
tears
in
my
eyes
Со
слезами
на
глазах.
If
you
ever
need
me
Если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь,
Oh
please
let
me
know
Пожалуйста,
дай
мне
знать.
Wherever
you
lead
me
Куда
бы
ты
ни
повела
меня,
I'm
willing
to
go
Я
готов
идти.
The
past
is
a
flower
Прошлое
— это
цветок,
That
withers
and
dies
Который
вянет
и
умирает.
I'll
wake
up
tomorrow
Я
проснусь
завтра
With
tears
in
my
eyes
Со
слезами
на
глазах.
If
you
ever
need
me
Если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь,
Oh
please
let
me
know
Пожалуйста,
дай
мне
знать.
Where
ever
you
lead
me
Куда
бы
ты
ни
повела
меня,
I'm
willing
to
go
Я
готов
идти.
The
past
is
a
flower
Прошлое
— это
цветок,
That
withers
and
dies
Который
вянет
и
умирает.
I'll
wake
up
tomorrow
Я
проснусь
завтра
With
tears
in
my
eyes
Со
слезами
на
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Howard
Attention! Feel free to leave feedback.