Wesley dos Teclados - A Solteirona / Doidão por Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wesley dos Teclados - A Solteirona / Doidão por Você




Solteirona se cansou de viver sozinha
Старая дева устал жить
E agora está querendo se apaixonar
И теперь, желая влюбиться
Não quer mais viver sofrendo de solidão
Не хочет больше жить страдая от одиночества
Solteirona está doidinha pra se casar
Старая дева находится doidinha pra выйти замуж
tempos estou sofrendo sem um carinho
Есть времена, я страдаю без тебя
O meu pobre coração não tem dona
Мое бедное сердце не имеет dona
Esta noite eu não posso ficar sozinho
В эту ночь я не могу быть в одиночестве
Quero ganhar os carinhos da solteirona
Хочу заработать машину от ошибок и насмешек
Solteirona, bonitona, gostosona
Старая дева, bonitona, gostosona
Maravilha, que loucura de mulher
Чудо, что безумие-женщина
Cachorrona, malandrona, safadona
Cachorrona, malandrona, safadona
Vem pra mim, morena que eu estou aqui
Приходит ко мне, morena, что я здесь
Faz de mim o que quiser
Делает со мной все, что хотите
Seu corpo ainda é uma mata virgem
Его тело все еще девственного
Lugar que homem nenhum conseguiu tocar
Место, которое человек не смог повлиять
E no meio desta mata tem uma fonte
И в середине этого убивает источника
E nesta fonte ninguém conseguiu chegar
И в этом источник никто не смог добраться
Bonita, inteligente, misteriosa
Красивая, умная, загадочная
Desse jeito qualquer homem se apaixona
Таким образом, любой человек влюбляется
Meu Deus, eu enfrento guerra se for preciso
Бог мой, я сталкиваюсь войны, если необходимо
Pra ser o primeiro homem da solteirona
Для того, чтобы быть первым человеком в старая дева
Solteirona, bonitona, gostosona
Старая дева, bonitona, gostosona
Maravilha, que loucura de mulher
Чудо, что безумие-женщина
Cachorrona, malandrona, safadona
Cachorrona, malandrona, safadona
Vem pra mim, morena que eu estou aqui
Приходит ко мне, morena, что я здесь
Faz de mim o que quiser
Делает со мной все, что хотите
Pra ganhar os teus carinhos, você não sabe o que eu faço
Чтоб заработать твоими ласками, вы не знаете, что я делаю
Eu me viro do avesso, saio andando no espaço
Я поворачиваю наизнанку, я шел в пространстве
Te levo até as estrelas, te carregando nos braços
Принесу до звезд, тебе неся на руках
Me aqueço no teu calor, não abro mão desse amor
Мне aqueço в твоего тепла, не открываю руки, это любовь
Por nada eu me desfaço
Ничего мне не нужно
Doidão por você
Trashed вами
Eu sou, eu sou, eu sou
Я есмь, я есмь, я есмь
Doidão por você
Trashed вами
Jamais vai fugir de mim, porque ama o que faço
Никогда не убежишь от меня, потому что любит то, что я делаю
Quando esta junto comigo, eu sou homem de aço
Когда это вместе со мной, я-человек из стали
Revira com meu carinho, chora de amor nos meus braços
Выворачивает с мою любовь, плачет любовь в моих руках
Você será sempre minha, a mais linda rainha
Вы всегда будете моя, самая красивая королева
Dentro do nosso palácio
В нашем дворце
Doidão por você
Trashed вами
Eu sou, eu sou, eu sou
Я есмь, я есмь, я есмь
Doidão por você
Trashed вами





Writer(s): Devanir Biano, Teodoro


Attention! Feel free to leave feedback.