Wesley dos Teclados - Direitos Iguais / Garota de Silicone (feat. Simone) [Acústico] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wesley dos Teclados - Direitos Iguais / Garota de Silicone (feat. Simone) [Acústico]




Direitos Iguais / Garota de Silicone (feat. Simone) [Acústico]
Equal Rights / Silicone Girl (feat. Simone) [Acoustic]
Amor desculpe se eu estou chegando agora
My love, I'm sorry I'm getting home late
Fui pro forró e não vi o tempo passar
I went to the forró and lost track of time
Estava lotado, cheio de mulher bonita
It was crowded, full of beautiful women
E o sanfoneiro cabra maço pra tocar
And the accordion player was a hotshot
E de repente uma morena apetitosa
And suddenly an appetizing brunette
Piscou o olho e me convidou pra dançar
Winked at me and invited me to dance
Quando encostei meu queixo no cangote dela
When I rested my chin on her shoulder
Senti seu cheiro, o fogo começou a pegar
I smelled her scent, and things started heating up
Eu tentava sair, falava pro meu coração
I tried to leave, I told my heart
sou comprometido, faz isso comigo não
"I'm already committed, don't do this to me"
Eu tentava sair, mas o seu cheiro era maior
I tried to leave, but her scent was stronger
Amor eu não fiz nada errado lá, eu dancei forró
Honey, I didn't do anything wrong there, I just danced forró
Eu tentava sair, falava pro meu coração
I tried to leave, I told my heart
sou comprometido, faz isso comigo não
"I'm already committed, don't do this to me"
Eu tentava sair, mas o seu cheiro era maior
I tried to leave, but her scent was stronger
Amor eu não fiz nada errado lá, eu dancei forró
Honey, I didn't do anything wrong there, I just danced forró
Cabra safado deixe de ser mentiroso
You sneaky dog, stop lying
Conta outra história que essa aqui não vai rolar
Tell another story because this one won't fly
Você não pode nem ver um rabo de saia
You can't even see a skirt
Perde a vergonha e começa a se engraçar
Without losing your shame and starting to flirt
muito tempo que os direitos são iguais
For a long time now, rights have been equal
Hoje tu ficas, e sou eu quem vou pra
Tonight, you stay put, and I'm the one going out
Quero encontrar um cabra macho verdadeiro
I want to find a real man
Tu é um mau violeiro e quebra as cordas sem tocar
You're a bad fiddler, you break the strings without playing
Eu vou querer sair, vou falar pro meu coração
I'm going to want to leave, I'll tell my heart
Esquece o compromisso, o que vale é o tesão
"Forget commitment, what matters is desire"
Eu vou sair de pra fazer coisa melhor
I'm going to leave to do something better
Não vou ficar a noite inteira dançando forró
I'm not going to spend the whole night just dancing forró
Eu vou querer sair, vou falar pro meu coração
I'm going to want to leave, I'll tell my heart
Esquece o compromisso, o que vale é o tesão
"Forget commitment, what matters is desire"
Eu vou sair de pra fazer coisa melhor
I'm going to leave to do something better
Não vou ficar a noite inteira dançando forró
I'm not going to spend the whole night just dancing forró
Um dia desses, passeando pelas ruas
One of these days, walking down the street
Eu encontrei uma garota bonitinha
I met a pretty girl
Corpo perfeito igual morango maduro
Perfect body like a ripe strawberry
Os mais bonitos se destacam na caixinha
The prettiest ones stand out in the box
Me aproximei dali, tentei-me conversar
I approached her, tried to talk
E logo vi alguma coisa que ela tinha
And I soon saw something she had
À natureza isso aqui vou devolver
I'm going to return this to nature
Mas não foi dela o amor dessa casinha
But the love of this house wasn't hers
E aquele rosto redondinho
And that round face
É silicone, é silicone
Is silicone, is silicone
E aqueles peitos doradinhos
And those golden breasts
É silicone, é silicone
Are silicone, are silicone
E aquela bunda bonitinha
And that pretty butt
Levantadinha, é silicone
Lifted up, is silicone
Até a sua almofadinha
Even her little pillow
Eu desconfio também é de silicone
I suspect it's also made of silicone
A vaidade faz parte da nossa vida
Vanity is part of our lives
Mulher bonita é desejo de todo homem
A beautiful woman is every man's desire
tem o corpo feio, aquela que não pode
Only those who can't, have an ugly body
Se pode, muda, faz tudo, seduz o homem
If she can, she changes, does everything, seduces the man
Tanta beleza desfilando por
So much beauty parading around
Mas tudo isso é na base do silicone
But all of it is based on silicone
E aquele rosto redondinho
And that round face
É silicone, é silicone
Is silicone, is silicone
E aqueles peitos doradinhos
And those golden breasts
É silicone, é silicone
Are silicone, are silicone
E aquela bunda bonitinha
And that pretty butt
Levantadinha, é silicone
Lifted up, is silicone
E até a sua almofadinha
Even her little pillow
Eu desconfio também é de silicone
I suspect it's also made of silicone





Writer(s): Lindoval Nunes, Wesley Dos Teclados


Attention! Feel free to leave feedback.