Lyrics and translation Wesley dos Teclados - Frio da Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
entender
Хочу
понять
Por
que
razão
tudo
acabou?
Почему
все
закончилось?
Toda
nossa
história
Вся
наша
история
Transformada
em
dor
Превращается
в
боль
Ficou
um
vazio
Осталась
пустота
A
insistir
dentro
de
mim
Настаивать
внутри
меня
Tudo
tão
errado
eu
sinto
Все
так
неправильно,
я
чувствую,
Não
quero
aceitar
o
fim
Не
хочу,
чтобы
принять
конец
Se
existe
amor
entre
nós
dois
Если
есть
любовь
между
двумя
из
нас
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Не
оставляй
меня
здесь
на
полу
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Не
оставляй
меня
здесь
на
полу
No
frio
da
solidão
В
холод
одиночества
Sabe,
um
grande
amor
Знаете,
большой
любви,
Não
é
bem
assim
que
se
desfaz
Это
не
так,
что
разваливается
Merece
uma
chance
Заслуживает
шанс
Pensar
muito
mais
Думать
гораздо
больше
E
sonhos
que
sonhamos
И
мечты,
что
мы
мечтаем
Espalhados
pelo
ar
Рассеяны
по
воздуху
Vidas
divididas
e
como
aceitar
Жизнь
разделить,
и
как
принимать
Se
existe
amor
entre
nós
dois
Если
есть
любовь
между
двумя
из
нас
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Не
оставляй
меня
здесь
на
полу
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Не
оставляй
меня
здесь
на
полу
No
frio
da
solidão
В
холод
одиночества
Seus
olhos,
seu
sorriso
Ваши
глаза,
ваша
улыбка
Era
o
meu
paraíso
Это
был
мой
рай
A
luz
do
sol
no
amanhecer
Солнечный
свет
на
рассвете
Agora,
assim
distante
Теперь,
так
далеко
Não
sou
mais
como
antes
Я
не
такой,
как
раньше
Nem
tenho
forças
pra
viver
У
меня
нет
сил,
чтобы
жить
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Не
оставляй
меня
здесь
на
полу
No
frio
da
solidão
В
холод
одиночества
Sabe,
um
grande
amor
Знаете,
большой
любви,
Não
é
bem
assim
que
se
desfaz
Это
не
так,
что
разваливается
Merece
uma
chance
Заслуживает
шанс
Sonhos
que
sonhamos
Сны,
которые
нам
снятся
Espalhados
pelo
ar
Рассеяны
по
воздуху
Vidas
dividias,
como
aceitar
Жизнь
dividias,
как
принимать
Como
aceitar
Как
принимать
Se
existe
amor
entre
nós
dois
Если
есть
любовь
между
двумя
из
нас
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Не
оставляй
меня
здесь
на
полу
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Не
оставляй
меня
здесь
на
полу
No
frio
da
solidão
В
холод
одиночества
Viver
sem
teu
amor
Жить
без
твоей
любви
Viver
sem
teu
amor
Жить
без
твоей
любви
Viver
sem
teu
amor
Жить
без
твоей
любви
Viver
sem
teu
amor
Жить
без
твоей
любви
Sem
o
teu
amor
Без
любви
твоей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.