Lyrics and translation Wesley dos Teclados - Numa Sala de Reboco / Xote das Meninas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numa Sala de Reboco / Xote das Meninas
В глинобитной комнате / Девичий шотиш
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
что
у
меня
есть,
для
меня
слишком
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
что
у
меня
есть,
для
меня
слишком
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
что
у
меня
есть,
для
меня
слишком
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
что
у
меня
есть,
для
меня
слишком
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Enquanto
o
fole
′tá
fungando,
'tá
gemendo
Пока
меха
аккордеона
поют
и
стонут,
Vou
dançando
e
vou
dizendo
meu
sofrer
pra
ela
só
Я
танцую
и
рассказываю
ей
о
своей
печали.
E
ninguém
nota
que
eu
estou
lhe
conversando
И
никто
не
замечает,
что
я
с
ней
говорю,
E
nosso
amor
vai
aumentando
И
наша
любовь
растет.
Pra
que
coisa
mais
melhor?
Что
может
быть
лучше?
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
что
у
меня
есть,
для
меня
слишком
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
что
у
меня
есть,
для
меня
слишком
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
что
у
меня
есть,
для
меня
слишком
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
что
у
меня
есть,
для
меня
слишком
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Só
fico
triste
quando
o
dia
amanhece
Мне
грустно
только
тогда,
когда
наступает
рассвет.
Ai,
meu
Deus,
se
eu
pudesse
acabar
a
separação
Боже
мой,
если
бы
я
мог
покончить
с
разлукой,
Pra
nós
viver
igual
a
dois
a
sanguessugas
Чтобы
мы
жили,
как
две
пиявки,
E
nosso
amor
pede
mais
funga
do
que
essa
que
nos
dão
И
наша
любовь
просит
больше
музыки,
чем
та,
что
нам
дают.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
что
у
меня
есть,
для
меня
слишком
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
что
у
меня
есть,
для
меня
слишком
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Mas
todo
tempo
quando
é
pouco
pra
dançar
com
meu
benzinho
Но
всё
время,
когда
мало,
чтобы
танцевать
с
моей
милой
Numa
sala
de
reboco
tem
que
ter
sem
parar
В
глинобитной
комнате,
должно
быть
без
остановки.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
что
у
меня
есть,
для
меня
слишком
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Mandacaru
quando
fulora
na
seca
Когда
Мандакару
цветет
в
засуху,
É
o
sinal
que
a
chuva
chega
no
sertão
Это
знак,
что
в
пустыню
приходит
дождь.
Toda
menina
que
enjoa
da
boneca
Когда
девочка
устает
от
куклы,
É
sinal
que
o
amor
já
chegou
no
coração
Это
знак,
что
любовь
уже
пришла
в
ее
сердце.
Meia
comprida
não
quer
mais
sapato
baixo
Девушка
уже
не
хочет
носить
низкие
туфли,
Vestido
bem
cintado
não
quer
mais
vestir
timão
Платье
с
поясом,
она
больше
не
хочет
носить
простое
платье.
Ela
só
quer
Она
только
хочет
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях.
Ela
só
quer
Она
только
хочет
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях.
Ela
só
quer
Она
только
хочет
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях.
Ela
só
quer
Она
только
хочет
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях.
Mas
o
doutor
nem
examina
Но
доктор
даже
не
осматривает,
Chamando
o
pai
de
lado
lhe
diz
logo
em
surdina
Отводя
отца
в
сторону,
говорит
ему
тихо,
Que
o
mal
é
da
idade
e
que
pra
tal
menina
Что
это
болезнь
возраста,
и
для
такой
девочки
Não
há
um
só
remédio
em
toda
medicina
Нет
ни
одного
лекарства
во
всей
медицине.
Ela
só
quer
Она
только
хочет
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях.
Ela
só
quer
Она
только
хочет
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях.
Ela
só
quer
Она
только
хочет
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях.
Ela
só
quer
Она
только
хочет
Só
pensa
em
namorar
Думает
только
о
свиданиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Marcolino, Luiz Gonzaga, Zé Dantas
Attention! Feel free to leave feedback.